검색어: cezalandıracağım (터키어 - 세부아노어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Turkish

Cebuano

정보

Turkish

cezalandıracağım

Cebuano

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

터키어

세부아노어

정보

터키어

no kentini cezalandıracağım.

세부아노어

ug himoon ko nga biniyaan ang patros, ug sugniban ko sa kalayo ang zoan, ug ipakanaug ko ang hukom sa ibabaw sa no.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

터키어

suçlarını dayakla cezalandıracağım.

세부아노어

nan, pagadu-awon ko ang ilang mga paglapas uban sa baras, ug ang ilang kasal-anan uban sa mga labud.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

터키어

onlara baskı yapanların hepsini cezalandıracağım.

세부아노어

ang ilang mga anak usab maingon sa miaging mga adlaw, ug ang ilang katilingban pagatukoron sa akong atubangan; ug pagasilotan ko ang tanan nga magdaugdaug kanila.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

터키어

söz dinlemeyen ulusları öfke ve gazapla cezalandıracağım.››

세부아노어

ug ipakanaug ko ang panimalus pinaagi sa kasuko ug sa kaligutgut batok sa mga nasud nga wala mamati kanako.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

터키어

o gün cezalandıracağım. (bkz. 1sa.5:4-5).

세부아노어

ug niadtong adlawa akong pagasilotan kadtong tanan nga managlukso sa bakanan sa pultahan, nga nagapuno sa balay sa ilang agalon sa pagpanlupig ug paglimbong.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

터키어

adıma konuşan peygamberin ilettiği sözleri dinlemeyeni ben cezalandıracağım.

세부아노어

ug mahitabo nga bisan kinsa nga dili magapatalinghug sa akong mga pulong nga iyang igasulti sa akong ngalan, akong pagapanilngon kini kaniya.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

터키어

sizi kentten çıkarıp yabancıların eline teslim edeceğim. sizi cezalandıracağım.

세부아노어

ug pagapagulaon ko kamo gikan sa taliwala niana, ug itugyan ko kamo ngadto sa mga kamot sa mga dumuloong, ug ipakanaug ko ang hukom sa taliwala ninyo.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

터키어

bu kez ben de öfkeyle size karşı çıkacağım ve günahlarınıza karşılık sizi yedi kat cezalandıracağım.

세부아노어

nan, ako magagawi batok kaninyo nga adunay kaligutgut; ug ako magacastigo kaninyo usab sa pito ka pilo tungod sa inyong mga sala.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

터키어

kılıçla öldürüleceksiniz. sizi İsrail sınırında cezalandıracağım. o zaman benim rab olduğumu anlayacaksınız.

세부아노어

kamo mangapukan pinaagi sa espada; pagahukman ko kamo diha sa utlanan sa israel; ug kamo makaila nga ako mao si jehova.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

터키어

ama soyuna kölelik yaptıran ulusu cezalandıracağım. sonra soyun oradan büyük mal varlığıyla çıkacak.

세부아노어

ug ang nasud usab nga ilang pagaalagaran, pagahukman ko; ug sa human niini mamahawa sila, nga adunay daghang bahandi.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

터키어

bu kent sizin için kazan olmayacak, siz de onun içinde et olmayacaksınız. sizi İsrail sınırında cezalandıracağım.

세부아노어

kining ciudara dili mahimo nga inyong kawa, ni mahimo kamo nga unod sa taliwala niana; pagahukman ko kamo diha sa utlanan sa israel;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

터키어

ama ben kölelik edecekleri ulusu cezalandıracağım. bundan sonra oradan çıkacak ve bana bu yerde tapınacaklar.›

세부아노어

`apan pagahukman ko ra unya ang nasud nga magaulipon kanila,` nag-ingon ang dios, `ug human niana sila mamahawa gikan didto ug magasimba sila kanako dinhi niining dapita.`

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

터키어

‹‹bundan ötürü egemen rab diyor ki: İşte ben size karşıyım, ulusların gözü önünde sizi cezalandıracağım.

세부아노어

busa mao kini ang giingon sa ginoong jehova: ania karon, ako, ako gayud, batok kanimo; ug ipakanaug ko ang mga paghukom sa taliwala nimo sa atubangan sa mga nasud.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

터키어

her Şeye egemen rab diyor ki, ‹İsraillilere yaptıkları kötülükten ötürü amaleklileri cezalandıracağım. Çünkü mısırdan çıkan İsraillilere karşı koydular.

세부아노어

mao kini ang giingon ni jehova sa mga panon: akong gitiman-an kadtong gibuhat ni amalec sa israel, kong giunsa niya ang pag-asdang batok kaniya didto sa dalan, sa diha nga siya migula gikan sa egipto.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

터키어

‹‹ ‹egemen rab şöyle diyor: seninle yaptığım antlaşmayı bozarak içtiğin andı küçümsedin. ben de hak ettiğin biçimde seni cezalandıracağım.

세부아노어

kay mao kini ang giingon sa ginoong jehova: buhaton ko usab kanimo ang ingon sa imong gibuhat, nga gitamay mo ang panumpa sa paglapas sa tugon.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

터키어

‹‹Şimdi git, halkı sana söylediğim yere götür. meleğim sana öncülük edecek. ama zamanı gelince günahlarından ötürü onları cezalandıracağım.››

세부아노어

ug lumakaw ka, dad-a kining katawohan didto sa dapit nga akong giingon kanimo. ania karon, ang akong manolonda magauna kanimo; apan sa adlaw sa akong pagdu-aw, pagaduawon ko ang ilang sala sa ibabaw nila.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

터키어

onu salgın hastalıkla, kanla cezalandıracağım; onun, ordusunun, ondan yana olan birçok ulusun üzerine sağanak yağmur, dolu, ateşli kükürt yağdıracağım.

세부아노어

ug magapakanaug ako sa hukom batok kaniya uban ang kamatay ug uban ang dugo; ug paulanan ko siya ug ang iyang mga tinawo, ug ang daghang mga katawohan nga ming-uban kaniya, sa ulan nga makapabaha, ug sa dagkung mga ulan-nga-yelo, kalayo, ug azufre.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

터키어

‹dün navotla oğullarının kanını gördüm. seni de bu topraklarda cezalandıracağım› demişti. Şimdi rabbin sözü uyarınca, yoramın cesedini al, navotun toprağına at!››

세부아노어

sa pagkatinuod nakita ko kagahapon ang dugo ni naboth, ug ang dugo sa iyang mga anak nga lalake, miingon si jehova; ug ako mabalus kanimo niining bahina, miingon si jehova. busa karon kuhaa ug ilabay siya ngadto sa bahin sa yuta, sumala sa pulong ni jehova.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

터키어

tanrı adil olanı yapacak: size sıkıntı çektirenlere sıkıntı ile karşılık verecek, sıkıntı çeken sizleriyse bizimle birlikte rahata kavuşturacaktır. bütün bunlar rab İsa alev alev yanan ateş içinde güçlü melekleriyle gökten gelip göründüğü zaman olacak. rabbimiz İsa, tanrıyı tanımayanları ve kendisiyle ilgili müjdeye uymayanları cezalandıracak.

세부아노어

sanglit sa pagkatinuod ginaisip man sa dios nga maoy matarung nga ang mga nagasakit kaninyo iya ra unyang pagabalusan ug kasakit,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,770,607,583 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인