전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dil döksem bile.
عبدي دعوت فلم يجب. بفمي تضرعت اليه.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bir parıltı bile yok.
أليس يوم الرب ظلاما لا نورا وقتاما لا نور له
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gözlerimin feri bile söndü.
قلبي خافق. قوتي فارقتني ونور عيني ايضا ليس معي.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
damağının altına saklasa bile,
اشفق عليه ولم يتركه بل حبسه وسط حنكه
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
duası bile günah sayılsın!
اذا حوكم فليخرج مذنبا وصلاته فلتكن خطية.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
başarılı olsa bile çıktıyı sakla
احتفظ بملفات الخرج ولو بعد النجاح
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
kendi mazeretlerini ortaya atsa bile .
« ولو ألقى معاذيره » جمع معذرة على غير قياس ، أي لو جاء بكل معذرة ما قُبلت منه .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
inanilmaz sakaya polis bile inandi
حريت
마지막 업데이트: 2013-08-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
en güçlü çağında bile. |isela
هوذا جعلت ايامي اشبارا وعمري كلا شيء قدامك. انما نفخة كل انسان قد جعل. سلاه.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
geçip gider, farkına bile varmam.
هوذا يمرّ عليّ ولا اراه ويجتاز فلا اشعر به.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
yoksa uşağının bile sana sövdüğünü duyabilirsin.
ايضا لا تضع قلبك على كل الكلام الذي يقال لئلا تسمع عبدك يسبّك.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tapınağımda bile kötülüklerini gördüm›› diyor rab.
لان الانبياء والكهنة تنجسوا جميعا بل في بيتي وجدت شرهم يقول الرب.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bile bile gerçeği batılla bulayıp hakkı gizlemeyin .
« ولا تلبسوا » تخلطوا « الحق » الذي أنزلت عليكم « بالباطل » الذي تفترونه « و » لا « تكتموا الحق » نعت محمد « وأنتم تعلمون » أنه حق .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
batılı hakka karıştırmayın , bile bile gerçeği gizlemeyin !
« ولا تلبسوا » تخلطوا « الحق » الذي أنزلت عليكم « بالباطل » الذي تفترونه « و » لا « تكتموا الحق » نعت محمد « وأنتم تعلمون » أنه حق .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
İçinden, ‹‹giysilerine bile dokunsam kurtulurum›› diyordu.
لانها قالت ان مسست ولو ثيابه شفيت.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: