전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kurtlar vadisi pusu
غزل
마지막 업데이트: 2010-12-29
사용 빈도: 1
품질:
Çölde bize pusu kurdular.
صار طاردونا اخف من نسور السماء. على الجبال جدوا في اثرنا. في البرية كمنوا لنا.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kurtlar vadisi pusu arabic
valley of the wolves ambush arabic
마지막 업데이트: 2012-01-09
사용 빈도: 1
품질:
kurtlar vadisi pusu yeni bölüm fragmanı
الذئاب وادي كمين مقطورة جديدة الحلقة
마지막 업데이트: 2020-06-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
saul amalek kentine varıp vadide pusu kurdu.
ثم جاء شاول الى مدينة عماليق وكمن في الوادي.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ebet oğlu gaal çıkıp kentin giriş kapısında durunca, avimelekle yanındakiler pusu yerinden fırladılar.
فخرج جعل بن عابد ووقف في مدخل باب المدينة. فقام ابيمالك والشعب الذي معه من المكمن.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
yarovam askerlerinin bir bölümüyle yahudalıları önden karşılarken, öbür bölümünü arkalarında pusu kurmaya göndermişti.
ولكن يربعام جعل الكمين يدور ليأتي من خلفهم. فكانوا امام يهوذا والكمين خلفهم.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ne var ki, pavlusun kızkardeşinin oğlu onların pusu kurduğunu duydu. varıp kaleye girdi ve haberi pavlusa iletti.
ولكن ابن اخت بولس سمع بالكمين فجاء ودخل المعسكر واخبر بولس.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
İblis , beni azdıran sensin dedi , onun için ben de andolsun ki onları senin doğru yolundan çıkarmak için pusu kurup oturacağım .
« قال فبما أغويتني » أي بإغوائك لي والياء للقسم وجوابه « لأقعدن لهم » أي لبني آدم « صراطك المستقيم » أي على الطريق الموصل إليك .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
onlar ezgi okuyup övgüler sunmaya başladığında, rab yahudaya saldıran ammonlulara, moavlılara ve seir dağlık bölgesinde yaşayanlara pusu kurmuştu. hepsi bozguna uğratıldı.
ولما ابتدأوا في الغناء والتسبيح جعل الرب اكمنة على بني عمون وموآب وجبل ساعير الآتين على يهوذا فانكسروا
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
" allah ' a inananları yolundan alıkoyup ve o yolun eğriliğini dileyerek tehdit edip her yolda pusu kurup oturmayın . azken , allah ' ın sizi çoğalttığını hatırlayın ; bozguncuların sonunun nasıl olduğuna bir bakın . "
« ولا تقعدوا بكل صراط » طريق « تُوعدون » تخوفون الناس بأخذ ثيابهم أو المكس منهم « وتصدون » تصرفون « عن سبيل الله » دينه « من آمن به » بتوعدكم إياه بالقتل « وتبغونها » تطلبون الطريق « عوجا » معوجة « واذكروا إذ كنتم قليلا فكثَّركم وانظروا كيف كان عاقبة المفسدين » قبلكم بتكذيب رسلهم أي آخر أمرهم من الهلاك .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다