검색어: tartışma (터키어 - 아랍어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

터키어

아랍어

정보

터키어

tartışma

아랍어

حجة

마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

터키어

tartışma başlatıcılar

아랍어

أربط الرسائل بخيط متابعة

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

터키어

tartışma Şekli:

아랍어

جاري القراءة

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

터키어

ki onda tartışma içindedirler .

아랍어

« الذي هم فيه مختلفون » فالمؤمنون يثبتونه والكافرون ينكرونه .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

터키어

o sıralarda yahyanın öğrencileriyle bir yahudi arasında temizlenme konusunda bir tartışma çıktı.

아랍어

وحدثت مباحثة من تلاميذ يوحنا مع يهود من جهة التطهير.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

터키어

tartışma genişletme politikası: @ title: tab advanced settings tab for aggregation mode

아랍어

سياسة إرسال:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

터키어

bizim işlediklerimiz bize , sizin işledikleriniz ise sizedir . bizimle sizin aranızda herhangi bir tartışma yoktur .

아랍어

فإلى ذلك الدين القيِّم الذي شرعه الله للأنبياء ووصَّاهم به ، فادع -أيها الرسول- عباد الله ، واستقم كما أمرك الله ، ولا تتبع أهواء الذين شكُّوا في الحق وانحرفوا عن الدين ، وقل : صدَّقت بجميع الكتب المنزلة من السماء على الأنبياء ، وأمرني ربي أن أعدل بينكم في الحكم ، الله ربنا وربكم ، لنا ثواب أعمالنا الصالحة ، ولكم جزاء أعمالكم السيئة ، لا خصومة ولا جدال بيننا وبينكم بعدما تبين الحق ، الله يجمع بيننا وبينكم يوم القيامة ، فيقضي بيننا بالحق فيما اختلفنا فيه ، وإليه المرجع والمآب ، فيجازي كلا بما يستحق .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

터키어

bizim tanrılarımız mı hayırlı , yoksa o mu ? dediler . bunu sadece tartışma için sana misal verdiler .

아랍어

« وقالوا أألهتنا خير أم هو » أي عيسى فنرضى أن تكون آلهتنا معه « ما ضربوه » أي المثل « لك إلا جدلا » خصومة بالباطل لعلمهم أن ما لغير العاقل فلا يتناول عيسى عليه السلام « بل هم قوم خصمون » شديدو الخصومة .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

터키어

bizim amellerimiz bizim , sizin amelleriniz sizindir . bizimle aranızda ‘ deliller getirerek tartışma ( ya , huccete gerek ) ’ yoktur .

아랍어

« فلذلك » التوحيد « فادع » يا محمد الناس « واستقم » عليه « كما أمرت ولا تتبع أهواءهم » في تركه « وقل آمنت بما أنزل الله من كتاب وأمرت لأعدل » أي بأن أعدل « بينكم » في الحكم « الله ربنا وربكم لنا أعمالنا ولكم أعمالكم » فكل يجازى بعمله « لا حجة » خصومة « بيننا وبينكم » هذا قبل أن يؤمر بالجهاد « الله يجمع بيننا » في المعاد لفصل القضاء « وإليه المصير » المرجع .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

터키어

% 1 tarihli iletileri barındıran tartışmalar@ info: tooltip formats to something like 'messages sent on 2008- 12- 21'

아랍어

لائحة رسائل خيط المتابعة

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,761,948,600 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인