전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
İsa beytanyaya yaklaşınca lazarın dört gündür mezarda olduğunu öğrendi.
then when jesus came, he found that he had lain in the grave four days already.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
İsa onları bırakıp kentten çıktı. beytanyaya dönüp geceyi orada geçirdi.
and he left them, and went out of the city into bethany; and he lodged there.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
İsa, fısıh bayramından altı gün önce, ölümden dirilttiği lazarın bulunduğu beytanyaya geldi.
then jesus six days before the passover came to bethany, where lazarus was which had been dead, whom he raised from the dead.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
İsa yeruşalime varınca tapınağa gitti, her tarafı gözden geçirdi. sonra vakit ilerlemiş olduğundan onikilerle birlikte beytanyaya döndü.
and jesus entered into jerusalem, and into the temple: and when he had looked round about upon all things, and now the eventide was come, he went out unto bethany with the twelve.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
İsa beytanyada cüzamlı simunun evindeyken, yanına bir kadın geldi. kadın kaymaktaşından bir kap içinde çok değerli, güzel kokulu yağ getirmişti. İsa sofrada otururken, kadın yağı onun başına döktü.
now when jesus was in bethany, in the house of simon the leper,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: