검색어: güvenilir (터키어 - 카바일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

터키어

카바일어

정보

터키어

kâhyada aranan başlıca nitelik güvenilir olmasıdır.

카바일어

acu i nețṛaǧu deg win i nwekkel ɣef lḥaǧa ? nețṛaǧu a nețkel fell-as !

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

bu güvenilir ve her bakımdan kabule layık bir sözdür.

카바일어

awal-agi d awal n tideț yuklalen ad ițwaqbel ɣer yemdanen meṛṛa.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

müjdeyi bizim adımıza mesihin güvenilir hizmetkârı olan sevgili emektaşımız epafrastan öğrendiniz.

카바일어

akken i wen-ț-isselmed ibafras, aṛfiq-nneɣ eɛzizen di leqdic ; nețța iqeddcen ɣef lmasiḥ s wul yeṣfan,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

beni güçlendiren rabbimiz mesih İsaya şükrederim. Çünkü beni güvenilir sayarak hizmetine aldı.

카바일어

ad ḥemdeɣ Ɛisa lmasiḥ ssid-nneɣ i yi-isǧehden, i yi-fkan laman iwakken ad iliɣ d aqeddac-is, yextaṛ-iyi-d ad iliɣ d aqeddac-is

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

Şu güvenilir bir sözdür: ‹‹onunla birlikte öldüysek, onunla birlikte yaşayacağız.

카바일어

atah wayen yuklalen lețkal : ma nemmut yid-es, a nidir daɣen yid-es ;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

başkasının malı konusunda güvenilir değilseniz, kendi malınız olmak üzere size kim bir şey verir?

카바일어

ma yella ulac daɣen laman deg-wen ɣef wayen i wen-iwekkel walebɛaḍ, amek ara wen-d-yefk sidi ṛebbi ayen i wen-ihegga i kunwi ?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

rab yolunda emektaşım ve güvenilir bir hizmetkâr olan sevgili kardeşimiz tihikos, benimle ilgili her şeyi size bildirecektir.

카바일어

tucik, gma-tneɣ eɛzizen i ɣef țekleɣ, aṛfiq-nneɣ di leqdic ɣef ssid-nneɣ, a wen-n-yawi lexbaṛ-iw.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

hem başkalarını sağlam öğretiyle yüreklendirmek, hem de karşı çıkanları ikna edebilmek için imanlılara öğretilen güvenilir söze sımsıkı sarılmalı.

카바일어

ilaq ad yeṭṭef deg awal n sidi ṛebbi yellan ț-țideț akken i t-yelmed, iwakken ad yizmir ad isselmed, ad inhu wiyaḍ yerna a d-isbeggen i wid i d-yekkaten deg awal-agi, belli ɣelṭen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

nasıl olduğumu, ne yaptığımı sizin de bilmeniz için sevgili kardeşimiz, rabbin güvenilir hizmetkârı tihikos size her şeyi bildirecektir.

카바일어

bɣiɣ aț-țeẓrem ula d kunwi ayen i yi-yeɛnan d wayen i xeddmeɣ, daymi i n-ceggɛeɣ gma-tneɣ ameɛzuz tucik iqeddcen seg ul ɣef sidna Ɛisa, d nețța ara kkun-isɛelmen ɣef kullec.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

onunla birlikte, sizden biri olan, güvenilir ve sevgili kardeş onisimosu da gönderiyorum. burada olup biten her şeyi size bildirecekler.

카바일어

a d-yas nețța d gma-tneɣ eɛzizen unizim i ɣef nețkel, yellan d yiwen seg-wen ; d nutni ara wen-n-yawin lexbaṛ ɣef wayen meṛṛa ideṛṛun dagi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

kızlara gelince, rabden onlarla ilgili bir buyruk almış değilim. ama rabbin merhameti sayesinde güvenilir biri olarak düşündüklerimi söylüyorum.

카바일어

Ɣef wayen yeɛnan wid ur nezwiǧ ara, sidi ṛebbi ur d-yenni kra fell-asen, meɛna a wen-d-fkeɣ ṛṛay-iw, nekk yerra sidi ṛebbi s ṛṛeḥma-ines tameqqrant d argaz yuklalen lețkal.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

bunun için, tanrı'nın isteği uyarınca acı çekenler, iyilik ederek canlarını güvenilir yaradan'a emanet etsinler.

카바일어

ma yella s lebɣi n sidi ṛebbi i genneɛtab yiwen ; ilaq ad yerr kullec ger ifassen n win i t-id-ixelqen, ad ițkel fell-as, ad ikemmel di lecɣal-is ilhan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

kendisini güvenilir bir kardeş saydığım silvanus aracılığıyla size kısaca yazmış bulunuyorum. sizi yüreklendiriyor ve sözünü ettiğim lütfun tanrının gerçek lütfu olduğuna tanıklık ediyorum. buna bağlı kalın.

카바일어

s ufus n gma-tneɣ eɛzizen silwan i ɣef nețkel, i wen-d-uriɣ kra n imeslayen-agi iwakken a kkun-nhuɣ yerna ad cehdeɣ belli ț-țagi i d ṛṛeḥma n tideț n sidi ṛebbi s wayes tumnem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

‹‹mesih İsa günahkârları kurtarmak için dünyaya geldi›› sözü, güvenilir ve her bakımdan kabule layık bir sözdür. günahkârların en kötüsü benim.

카바일어

awal-agi d awal n tideț yuklalen ad ițwaqbel s lekmal-is : « Ɛisa lmasiḥ yusa-d ɣer ddunit iwakken ad isellek imednuben ».

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

‹‹tanrı, onu asla çürümemek üzere ölümden dirilttiğini şu sözlerle belirtmiştir: ‹size, davuta söz verdiğim kutsal ve güvenilir nimetleri vereceğim.›

카바일어

ihi sidi ṛebbi isseḥya-t-id si ger lmegtin iwakken ur irekku ara, akken i t-id-yenna di tira iqedsen : si dawed ara wen-d-fkeɣ lbaṛakat yeṣfan, lbaṛakat n tideț i wen weɛdeɣ. +

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

터키어

açıkça benimsediğimiz umuda sımsıkı tutunalım. Çünkü vaat eden tanrı güvenilirdir.

카바일어

ilaq a neṭṭef deg usirem-nneɣ s wayes i nețcehhid, axaṭer win i ɣ-iɛuhden iteṭṭef deg wawal-is.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,353,255 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인