전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
-de um navio apátrida susceptível de pescar espécies constantes do anexo i, ou
Άρθρο 8Παρατήρηση σκαφών
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
a nossa frota a frota comunitária não quer ser considerada nem pirata, nem apátrida, nem intrusa.
Ο στόλος μας- ο κοινοτικός στόλος- δεν επιθυμεί να θεωρείται ούτε πειρατικός, ούτε άπατρις ούτε παρείσακτος.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
4. qualquer nacional de um país tercerio ou apátrida que beneficie de um regime de protecção temporária num estado-membro.
4. υπηκόους τρίτης χώρας ή απάτριδες οι οποίοι απολαύουν καθεστώτος προσωρινής προστασίας σε κράτος μέλος·
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
a) o nacional de um país terceiro ou o apátrida apenas tenha estado em trânsito no aeroporto internacional de colombo; ou
Άρθρο 4Επανεισδοχή υπηκόων της Κοινότητας
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
«estatuto de refugiado», o reconhecimento por um estado-membro de um nacional de país terceiro ou de um apátrida como refugiado;
«καθεστώς πρόσφυγα» η αναγνώριση από ένα κράτος μέλος υπηκόου τρίτης χώρας ή ανιθαγενούς ως πρόσφυγα· ια)
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a) esse requerente tiver a nacionalidade desse país; oub) esse requerente for apátrida e tiver tido anteriormente a sua residência habitual nesse país;
και δεν έχει προβάλει σοβαρούς λόγους για να θεωρηθεί ότι η χώρα δεν είναι ασφαλής χώρα καταγωγής στη συγκεκριμένη περίπτωσή του όσον αφορά το χαρακτηρισμό του ως πρόσφυγα σύμφωνα με την οδηγία 2004/83/ΕΚ.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
nacionais de países terceiros ou apátridas que beneficiem de um regime de protecção temporária na acepção da directiva 2001/55/ce.
υπήκοοι τρίτης χώρας ή ανιθαγενείς, οι οποίοι απολαύουν καθεστώτος προσωρινής προστασίας κατά την έννοια της οδηγίας 2001/55/ΕΚ.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 6
품질:
추천인: