검색어: ensino fundamental (포르투갈어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

독일어

정보

포르투갈어

ensino fundamental

독일어

grundschule

마지막 업데이트: 2014-07-18
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

ensino

독일어

bildung

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 6
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

ensino precoce

독일어

frühzeitiger fremdsprachenunterricht

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

a revalorização dum ensino mais técnico e profissionalizante é também fundamental.

독일어

der aufwertung einer stärker fachlich ge­prägten und berufsorientierten ausbildung kommt ebenfalls entscheidende bedeutung zu.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

promover o ensino de línguas, fundamental para a mobilidade dos trabalhadores;

독일어

den erwerb von sprachkenntnissen zu fördern, der für die mobilität von arbeitnehmern unerlässlich ist;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

se promova o ensino de línguas, fundamental para a mobilidade dos trabalhadores;

독일어

den erwerb von sprachkenntnissen zu fördern, der für die mobilität von arbeitnehmern unerlässlich ist;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

a qualidade do ensino é um fator fundamental para melhorar a qualidade do ensino superior.

독일어

die qualität der lehre ist ein schlüsselfaktor für die steigerung der qualität der hochschulbildung.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

reforçar a qualidade do ensino é um fator fundamental para melhorar a qualidade e a eficiência.

독일어

besserer unterricht ist ein schlüsselfaktor zur verbesserung von qualität und effizienz.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

o ensino de qualidade para todos é fundamental para a coesão social e para uma sociedade aberta.

독일어

durch eine hohe bildungsqualität für alle wird das fundament für sozialen zusammenhalt und eine offene gesellschaft gelegt.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

os estabelecimentos secundários de ensino técnico e os sistemas de educação e formação profissional desempenham um papel fundamental.

독일어

technische weiterführende schulen und berufsbildungssysteme spielen eine wesentliche rolle.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

«a qualidade do ensino superior mostrou ser uma componente fundamental da criação de um espaço europeu do ensino superior.

독일어

„es hat sich gezeigt, dass die qualität der hochschulbildung der dreh- und angelpunkt für die schaffung des europäischen hochschulraumes ist.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

a excelência no ensino é também um requisito fundamental para identificar e apoiar percursos viáveis que nos tirem da atual crise.»

독일어

exzellenz in der lehre ist auch eine grundlegende voraussetzung dafür, nachhaltige wege aus der derzeitigen krise zu finden und zu beschreiten.“

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

4.4.1 as parcerias entre estabelecimentos de ensino e empresas, já defendidas pelo cese em 20094, revestem um papel fundamental.

독일어

4.4.1 die partnerschaft zwischen bildungseinrichtungen und unternehmen, für die sich der ewsa bereits 20094 ausgesprochen hatte, ist von ausschlaggebender bedeutung.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

reforçar a cooperação entre os prestadores de ensino e os empregadores continua a ser fundamental para multiplicar o número de ofertas de qualidade destinadas aos jovens.

독일어

die stärkung der kooperation zwischen bildungsanbietern und arbeitgebern ist nach wie vor entscheidend für die schaffung von mehr hochwertigen angeboten für junge menschen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

melhorar o nosso sistema de ensino será fundamental para garantir que estamos preparados para o futuro, com as competências adequadas para futuros empregos de elevada qualidade.

독일어

die verbesserung unseres bildungssystems wird von entscheidender bedeutung dafür sein, dass wir für die zukunft gerüstet sind, mit den richtigen qualifikationen für künftige hochwertige arbeitsplätze.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

É fundamental estreitar a relação entre o ensino e as necessidades do mercado de trabalho

독일어

eine enge verbindung zwischen bildung und arbeitsmarkterfordernissen ist dringend erforderlich

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

1.7 o cese considera que o apoio ao ensino público, dentro das possibilidades financeiras dos estados-membros, é fundamental para alcançar o objetivo da igualdade.

독일어

1.7 die unterstützung der öffentlichen bildung im rahmen der finanziellen möglichkeiten der mitgliedstaaten ist von entscheidender bedeutung, um das ziel der gleichbehandlung zu verwirklichen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

1.7 o cese considera que o apoio ao ensino público, no quadro das possibilidades financeiras dos estados-membros, é fundamental para alcançar o objetivo da igualdade.

독일어

1.7 die unterstützung der öffentlichen bildung im rahmen der finanziellen möglichkeiten der mitgliedstaaten ist von entscheidender bedeutung, um das ziel der gleichbehandlung zu verwirklichen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

a cultura de parceria no respeito das missões fundamentalmente diferentes das empresas e das instituições de ensino;

독일어

kultur der partnerschaft unter beachtung der grundlegend verschiedenen zielsetzungen von unternehmen und bildungseinrichtungen;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

포르투갈어

fundamentalmente, todos os alunos devem ter “cultura digital” quando abandonam o ensino.

독일어

letztendlich sollten alle schüler „digital gebildet“ sein, wenn sie die schule abgeschlossen haben.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,761,803,916 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인