검색어: resolução coerciva do litígio (포르투갈어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

German

정보

Portuguese

resolução coerciva do litígio

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

독일어

정보

포르투갈어

resolução do litígio

독일어

beilegung der streitigkeit

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

decisão do litígio

독일어

ausgang des rechtsstreits

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

facilitará a resolução do litígio no prazo de 30 dias.

독일어

für eine beendigung des streits innerhalb von 30 tagen sorgen.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

determinado aspeto do litígio

독일어

streitiger punkt

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

modificação do objeto do litígio

독일어

Änderung des streitgegenstands

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

a acta da resolução do litígio assim assinada vincula ambas as partes.

독일어

das von den parteien unterzeichnete beilegungsprotokoll ist für diese bindend.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

interesse do interveniente na decisão do litígio

독일어

berechtigtes interesse des antragstellers am ausgang des rechtsstreits

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

circunstâncias específicas do litígio apresentado no tribunal

독일어

besondere umstände des rechtsstreits,mit dem das gericht befaßt ist

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

sejam posteriores ao surgimento do litígio; ou

독일어

wenn die vereinbarung nach der entstehung der streitigkeit getroffen wird,

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

uma descrição dos factos e circunstâncias do litígio;

독일어

eine beschreibung des dem streitigen fall zu grunde liegenden sachverhalts;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

opiniões ou sugestões apresentadas por uma parte numa mediação relativamente a uma possível resolução do litígio;

독일어

meinungen und vorschläge einer an der mediation teilnehmenden partei im hinblick auf die streitschlichtung;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

independentemente do tribunal competente para o julgamento do litígio.

독일어

in welchem staat der anspruch gerichtlich geltend gemacht wird.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

após a análise do processo, o conciliador comunica às partes os termos do acordo de resolução do litígio.

독일어

nach prüfung des falls unterbreitet der schlichter den parteien einen vorschlag für die beilegung.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

tais objectivos estão sujeitos a arbitragem em caso do litígio.

독일어

im streitfall entscheidet eine schlichtungsstelle über derartige zielstellungen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

artigo 14º (condições relacionadas com o fundo do litígio)

독일어

artikel 14 (voraussetzungen im hinblick auf den inhalt der streitsache)

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

nesses casos, a resolução do litígio constitui um simples meio para restringir a concorrência que existia na ausência do acordo.

독일어

in diesen fällen ist die streitbeilegung lediglich ein mittel, den wettbewerb zu beschränken, der ohne die vereinbarung bestanden hätte.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

포르투갈어

3) fundamentação errada quanto a um ponto decisivo do litígio.

독일어

3. fehlerhafte begründung eines entscheidenden punkts des rechtsstreits.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

a plataforma contribuirá para acelerar a resolução do litígio ao permitir que as entidades de ral conduzam as discussões em linha e por via eletrónica.

독일어

dadurch, dass die as-einrichtungen ihre verfahren online und auf elektronischem wege durchführen können, wird die plattform zur beschleunigung der streitbeilegung beitragen.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

os estados-membros devem assegurar que, em procedimentos de ral que visem a resolução do litígio por via da proposta de uma solução,

독일어

die mitgliedstaaten sorgen dafür, dass in as-verfahren, die auf eine beilegung der streitigkeit durch empfehlung einer lösung abzielen,

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

4. em caso de suspensão, as partes continuam a consultar-se com vista a procurar uma resolução por consenso do litígio que as opõe.

독일어

(4) im fall der aussetzung konsultieren die vertragsparteien einander und bemühen sich um eine gütliche beilegung der meinungsverschiedenheiten.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,762,412,413 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인