전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
como o pai me amou, assim também eu vos amei; permanecei no meu amor.
kao to otac ima ljubav k meni, i ja imam ljubav k vama; budite u ljubavi mojoj.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
para a liberdade cristo nos libertou; permanecei, pois, firmes e não vos dobreis novamente a um jogo de escravidão.
stojte dakle u slobodi kojom nas hristos oslobodi, i ne dajte se opet u jaram ropstva uhvatiti.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
portanto, meus amados e saudosos irmãos, minha alegria e coroa, permanecei assim firmes no senhor, amados.
zato, braæo moja ljubazna i poeljena, radosti i venèe moj! tako stojte u gospodu, ljubazni.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
por silvano, nosso fiel irmão, como o considero, escravo abreviadamente, exortando e testificando que esta é a verdadeira graça de deus; nela permanecei firmes.
po silvanu, vaem vernom bratu, kao to mislim, piem vam ovo malo, savetujuæi i svedoèeæi da je ovo prava blagodat boija u kojoj stojite.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
e agora, filhinhos, permanecei nele; para que, quando ele se manifestar, tenhamos confiança, e não fiquemos confundidos diante dele na sua vinda.
i sad, deèice, ostanite u njemu da imamo slobodu kad se javi, i da se ne osramotimo pred njim o njegovom dolasku.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
"nós permanecemos nas praças"
"ostaćemo na trgovima"
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다