전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
que acumula riquezas e as entesoura,
aliye kusanya mali na kuyahisabu.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:
ele diz: já consumi vastas riquezas.
anasema: nimeteketeza chungu ya mali.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:
e riquezas com as quais se regozijavam!
na neema walizo kuwa wakijistareheshea!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:
as vossas riquezas estão apodrecidas, e as vossas vestes estão roídas pela traça.
mali zenu zimeoza, na nguo zenu zimeliwa na nondo.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
se, pois, nas riquezas injustas não fostes fiéis, quem vos confiará as verdadeiras?
kama basi, ninyi si hamjawa waaminifu mali mbaya za dunia, ni nani atakayewakabidhi zile mali za kweli?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
e disseram: nós possuímos mais riquezas e filhos do que vós, e jamais seremos castigados.
na wakasema: sisi tuna mali mengi zaidi na watoto, wala sisi hatutaadhibiwa.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:
eis que os incrédulos malversam as suas riquezas, para desviarem (os fiéis) da senda de deus.
hakika wale walio kufuru hutoa mali yao ili kuzuilia njia ya mwenyezi mungu.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:
Ó senhor nosso, arrasa as suas riquezas e oprime os seuscorações, porque não crerão até verem o doloroso castigo.
mola wetu mlezi! yafutilie mbali mali yao na zifunge nyoyo zao, wasiamini mpaka waione adhabu chungu.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:
a mim, o mínimo de todos os santos, me foi dada esta graça de anunciar aos gentios as riquezas inescrutáveis de cristo,
mimi ni mdogo kuliko watu wote wa mungu; lakini amenijalia neema yake, ili niwahubirie watu wa mataifa utajiri wake kristo usiopimika,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
quanto aos incrédulos, nem as suas riquezas, nem os seus filhos, de nada lhes servirão ante deus, e serão combustível doinferno.
kwa hakika wale walio kufuru hazitowafaa kitu kwa mwenyezi mungu mali zao, wala watoto wao; nao hao ndio kuni za motoni-
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:
e jesus, vendo-o assim, disse: quão dificilmente entrarão no reino de deus os que têm riquezas!
yesu alipoona akihuzunika hivyo, akasema, "jinsi gani ilivyo vigumu kwa matajiri kuingia katika ufalme wa mungu!
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
a quem deus quis fazer conhecer quais são as riquezas da glória deste mistério entre os gentios, que é cristo em vós, a esperança da glória;
mpango wa mungu ni kuwajulisha watu wake siri hii kuu na tukufu ambayo ni kwa ajili ya watu wote. na, siri yenyewe ndiyo hii: kristo yuko ndani yenu, na jambo hilo lamaanisha kwamba ninyi mtaushiriki utukufu wa mungu.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
mas quando (o emissário) se apresentou ante salomão, este lhe disse: queres proporcionar-me riquezas?
basi alipo fika (mjumbe) kwa sulaiman, alisema (sulaiman): hivyo ndio nyinyi mnanisaidia kwa mali?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:
a parte que caiu entre os espinhos são os que ouviram e, indo seu caminho, são sufocados pelos cuidados, riquezas, e deleites desta vida e não dão fruto com perfeição.
zile zilizoanguka kwenye miti ya miiba ni watu wale wanaosikia lile neno, lakini muda si muda, wanapokwenda zao, husongwa na wasiwasi, mali na anasa za maisha, na hawazai matunda yakakomaa.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
e moisés disse: ó senhor nosso, tens concedido ao faraó e aos seus chefes esplendores e riquezas na vida terrena eassim, ó senhor nosso puderam desviar os demais da tua senda.
hakika wewe umempa firauni na wakuu wake mapambo na mali katika maisha ya dunia. hivyo wanapoteza watu na njia yako.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:
e não serão nem as vossas riquezas, nem os vosso filhos que vos aproximarão dignamente de nós; outrossim, serão osfiéis, que praticam o bem, que receberão uma multiplicada recompensa por tudo quanto tiverem feito, e residirão, seguros, no empíreo.
na si mali yenu wala watoto wenu watakao kukaribisheni kwetu muwe karibu, isipo kuwa aliye amini na akatenda mema. hao basi watapata malipo mardufu kwa walio yafanya.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질: