검색어: exaradas (포르투갈어 - 스페인어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

스페인어

정보

포르투갈어

exaradas

스페인어

grabado

마지막 업데이트: 2013-10-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

as declarações exaradas em acta a pedido de cada uma das partes contratantes,

스페인어

las declaraciones cuya inclusión haya solicitado cualquiera de las partes contratantes,

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

as declarações que forem exaradas em acta a pedido de um membro do conselho de associação,

스페인어

las declaraciones cuya inclusión haya solicitado un miembro del consejo de asociación,

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

de cada reunião será elaborada uma acta, na qual serão designadamente exaradas as decisões tomadas pelo comité.

스페인어

de cada reunión se levantará un acta en la que constarán en particular las decisiones adoptadas por el comité.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

as declarações feitas em qualquer outra língua serão exaradas em acta na língua utilizada pelos funcionários do instituto.

스페인어

las declaraciones efectuadas en cualquier otra lengua se inscribirán en la lengua utilizada por el personal de la oficina.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

as actas das deliberações do conselho de fiscalização serão exaradas, e as respectivas cópias ou extractos emitidos e certificados pelo secretariado do fundo.

스페인어

las actas de las deliberaciones del consejo de supervisión serán establecidas por la secretaría del fondo, que asimismo expedirá y certificará las copias o extractos de las mismas.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

as decisões do comité financeiro serão exaradas em actas, que devem ser assinadas pelo respectivo presidente e por ao menos um dos restantes membros do comité financeiro.

스페인어

las decisiones del comité financiero serán recogidas en actas, las cuales serán firmadas por el presidente y al menos un miembro del comité financiero.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

as decisões conjuntas devem ser exaradas em documento do qual conste a sua fundamentação completa e que é transmitido à instituição-mãe da ue pela autoridade responsável pela supervisão em base consolidada.

스페인어

la decisión conjunta se expondrá en documentos que contengan una motivación completa y que el supervisor en base consolidada remitirá a la entidad matriz de la ue.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

as declarações feitas por funcionários do instituto, por partes no processo, testemunhas e peritos numa das línguas oficiais das comunidades europeias no decurso do processo oral ou da instrução serão exaradas em acta na língua utilizada.

스페인어

las declaraciones efectuadas por el personal de la oficina, las partes en el procedimiento, los testigos y los peritos en una de las lenguas oficiales de la comunidad durante el procedimiento oral o la presentación de pruebas constarán en actas en la lengua utilizada.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

de qualquer modo , sempre que o conselho actue no exercício de poderes legislativos , os resultados das votações e as declarações de voto , bem como as declarações exaradas em acta , são tornados públicos .

스페인어

en cualquier caso , cuando el consejo actúe en su capacidad legislativa , se harán públicos los resultados de las votaciones y las explicaciones de voto , así como las declaraciones en el acta .

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

decisão de tornar públicos os resultados das votações e as declarações exaradas na acta do conselho nos casos previstos no n.o 2 do artigo 9.o;

스페인어

la decisión de hacer públicos los resultados de las votaciones y de las declaraciones que consten en el acta del consejo en los casos previstos en el artículo 9, apartado 2;

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

as decisões a que se referem os segundo e terceiro parágrafos devem ser exaradas em documento do qual conste a decisão devidamente fundamentada, devem ser transmitidas às autoridades competentes interessadas e devem ser reconhecidas como determinantes e aplicadas pelas autoridades competentes dos estados-membros interessados.

스페인어

las decisiones a que se refieren los párrafos segundo y tercero se plasmarán en un documento que contendrá una motivación completa, y se notificarán a las autoridades competentes de que se trate; se reconocerá su carácter determinante y serán aplicadas por las autoridades competentes de los estados miembros interesados.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

as acções judiciais intentadas e os documentos exarados ou registados como actos autênticos antes da data de cessação de vigência do presente acordo nos termos do n.o 5 não são afectados por esse facto.

스페인어

los procesos judiciales incoados y los documentos públicos con fuerza ejecutiva formalizados o registrados con anterioridad a la fecha de terminación del presente acuerdo según lo establecido en el apartado 5 no se verán afectados por ésta.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,763,768,566 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인