인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
eu quero que
سوف ازورك في بلدك ونتعرف
마지막 업데이트: 2021-04-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eu quero jantar
الأبجدية العربية
마지막 업데이트: 2013-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eu quero dinheiro? você vai me dar dinheiro?
اريد مالا؟ هل ستعطيني المال؟
마지막 업데이트: 2022-03-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mas eu quero ser seu amigo
o q qe vc n entendeu?
마지막 업데이트: 2013-01-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Éu quero dormir com você com á cabeça no seu ombro
ماذا يعني
마지막 업데이트: 2021-03-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eu quero ficar de pé no meu pau pra mandar a foto dele pra você
اريد ان يقف زبري لارسل صورته لكي
마지막 업데이트: 2020-12-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
olá tudo bem com você
marhaba, sabah al khair!!!👳🏻♂️
마지막 업데이트: 2022-11-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
oi, tudo bem com você
اريد اتعرف عليك
마지막 업데이트: 2021-06-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
que a paz esteja com você
السلام عليكم اخي
마지막 업데이트: 2021-08-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a paz do senhor estejas com você
سلام الرب معك
마지막 업데이트: 2021-10-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
oi meu lindo tudo bem com voce meu amor ok
hi my beautiful how are you my love ok
마지막 업데이트: 2020-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
se ela, pois, saindo da casa dele, for e se casar com outro homem,
ومتى خرجت من بيته ذهبت وصارت لرجل آخر
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eu quero sempre estar a seu lado espero te fazer sempre feliz minha razao de viver é ter voce a meu lado
عبارات الحب
마지막 업데이트: 2014-02-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
falo com voce depois
هذا جيد
마지막 업데이트: 2014-03-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
que a paz esteja com voce
السلام عليكم اخي
마지막 업데이트: 2021-11-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
estou contando com vocês.
أنا أعتمد عليكم.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
um medidor de sinal que pode ser configurado como você desejarname
name
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 9
품질:
추천인:
sou brasileira estou google tradutor para falar com vocês dêem um tchau com a mao se estão entendendo
أنا برازيلي ، أعمل مترجمًا من google لأتحدث إليك. وداعًا بيدك إذا فهمت
마지막 업데이트: 2021-10-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
assim será ! e os casaremos com huris de maravilhosos olhos .
« كذلك » يقدر قبله الأمر « وزوجناهم » من التزويج أو قرناهم « بحور عين » بنساء بيض واسعات الأعين حسانها .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
estarão recostados sobre leitos enfileirados e os casarmos com huris , de olhos maravilhosos .
( متكئين ) حال من الضمير المستكن في قوله " " في جنات " " ( على سرر مصفوفة ) بعضها إلى جنب بعض ( وزوجناهم ) عطف على جنات ، أي قرناهم ( بحور عين ) عظام الأعين حسانها .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다