검색어: humor (포르투갈어 - 에스페란토어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

에스페란토어

정보

포르투갈어

humor

에스페란토어

humoro

마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

os limites do humor

에스페란토어

la limoj de humuro

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

você está de mau humor?

에스페란토어

Ĉu vi estas mishumora?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

ele está hoje de mau humor.

에스페란토어

li estas hodiaŭ en kolera humoro.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

contra dor ajuda bom humor.

에스페란토어

kontraŭ doloro helpas bona humoro.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

hoje estou de muito bom humor.

에스페란토어

hodiaŭ mi estas tre bonhumora.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

o senso de humor dele é bem evoluído.

에스페란토어

lia humuro estas tre evoluinta.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

minha sogra estava de muito mau humor.

에스페란토어

mia bopatrino estis tre malbonhumora.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

o nosso ernesto está agora de tão bom humor!

에스페란토어

nia ernesto estas nun en tia bona humoro!

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

e ele se levantou de mau humor e foi para o outro lado da corte.

에스페란토어

kaj kun tre malagrabla mieno li eligis sin el sia sidloko, kaj transiris al la alia flanko de l' juĝejo.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

"amanhã poderá ser você": gênero, racismo e os limites do humor no brasil

에스페란토어

morgaŭ eble estos vi: genro, rasismo kaj humurlimoj en brazilo

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

e com aquele seu bom humor, que por vezes transbordava sem dique, foi entrando pela porta e não aguentou mais.

에스페란토어

kaj kun tiu sia bona humoro, kiu iafoje elverŝiĝadis sen ia digo, li enpaŝis tra la pordo kaj ne eltenis plu.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

piadas e comentários de conteúdo ofensivo e discriminatório do apresentador de televisão danilo gentili ganharam novamente destaque no noticiário, reacendendo o debate sobre os limites do humor no brasil.

에스페란토어

Ŝercoj kaj ofendaj komentoj de danilo gentili (Ĵentili) denove elstaras en la novaĵoj, levante debatojn pri humurlimoj en brazilo.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

É muito mais difícil fazer humor sem usar esses estereótipos que confirmam e fortalecem as culturas assassinas do nosso país: a homofobia, o machismo, o racismo.

에스페란토어

tre malfacilas moki sen tiuj stereotipoj kiu konfirmas kaj plifortigas la murdistajn kulturojn en nia lando: homofobio, masklismo, rasismo, ktp.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

alice ficou muito contente em encontrá-la com aquele humor agradável, e pensou que talvez fosse apenas a pimenta que a tenha feito tão selvagem quando se conheceram na cozinha.

에스페란토어

tre plaĉis al alicio trovi, ke la dukino estas nun bonhumora, kaj ŝi interne pensis ke antaŭe, kiam ili renkontiĝis en la kuirejo, eble igis ŝin malagrabla nur la pipro.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

este debate tem ocorrido com frequência no país, já que programas de humor tem dado cada vez mais espaço para conteúdos ofensivos, cujos alvos são grupos discriminados socialmente, como os negros, as mulheres e os lgbts.

에스페란토어

tiuj debatoj tre ofte okazas en brazilo, ĉar komediaj programoj donas pli kaj pli da spaco al ofenda enhavo, kies celoj estas grupoj socie diskriminaciataj, kiel nigruloj, virinoj kaj glat (gejoj, lesbaninoj, ambaŭseksemuloj kaj transgenruloj)

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

a sopa é muito boa sem -- talvez seja sempre a pimenta que torna as pessoas com um temperamento tão quente", ela continou, muito satisfeita por ter encontrado uma nova regra, "e vinegre que os torna azedos -- e camomila que os torna amargos -- e -- e açucar de cevada e coisas que fazem as crianças docemente humoradas.

에스페란토어

eble pipro estas ĉiam la kaŭzo kiu igas la homojn koleraj." kaj ŝi daŭrigis tre fiere, kvazaŭ konsciante ke nun ŝi eldonas novan principon, tre gravan por la homoj:—"nur vinagro acidigas ilin, nur kamomilo maldolĉigas, kaj—(lasta kaj plej grava principo)—nur sukeraĵoj dolĉigas la infanojn.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,736,625,442 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인