검색어: a qual eu submeto para a sua apreciação (포르투갈어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

English

정보

Portuguese

a qual eu submeto para a sua apreciação

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

영어

정보

포르투갈어

para esse efeito, baseou a sua apreciação nos quatro

영어

in deciding on the existence or otherwise of state aid, it based its assessment on the four cumulative criteria which the court of justice laid down in its

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

definição dos prazos para a apresentação dos processos de candidatura e dos critérios para a sua apreciação»;

영어

time limits for the submission of applications and criteria for assessing them’;

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

assim, não posso aceitar as alterações que propõem prazos diversos para a vigência do regulamento ou para a sua apreciação.

영어

for this reason i cannot accept the amendments which suggest different limits for the duration of the regulation or for the review.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

포르투갈어

assim, não posso aceitar as altera ções que propõem prazos diversos para a vigência do re gulamento ou para a sua apreciação.

영어

i do not wish to say much more as a supplementary except that we, in cornwall - in the south-west of the united kingdom - which i represent, have been very thankful for the support that some of the commission and council of europe pro-

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

a escola para a qual eu ia era bem chata.

영어

the school i went to was pretty boring.

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

caso contrário, existe o risco de a sua pretensão ser considerada inadmissível, em razão da incompetência do tribunal civil para a sua apreciação .

영어

otherwise, he is at risk that the incompetent civil court may deny jurisdiction43

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

É indispensável que as propostas contenham os dados necessários para a sua apreciação e sejam acompanhadas de certos compromissos formais.

영어

tenders must contain the data needed to assess them and must be accompanied by certain formal undertakings.

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

aos advogados-gerais compete propor ao tribunal de justiça, com toda a independência, uma solução jurídica para a causa submetida à sua apreciação.

영어

it is the role of the advocates general, acting with complete independence, to propose to the court a legal solution to the cases assigned to them.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

considerando que é indispensável que as propostas contenham os dados necessários para a sua apreciação e sejam acompanhadas de certos compromissos formais;

영어

whereas tenders must contain the data needed to assess them and must be accompanied by certain formal undertakings;

마지막 업데이트: 2016-12-27
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

esta parece ser uma conversa a qual eu adoraria que continuasse por horas.

영어

ca: sam, this is a conversation i would actually love to continue for hours.

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

cerca de cinquenta organizações responderam ao convite da comissão para se pronunciarem, tendo a sua apreciação sido lomada cm consideração na elaboração deste relatório.

영어

some 50 organizations responded tothe commission's invitation to contribute their own assessments in time for the drafting ofthis report.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

a documentação submetida para esta vacina suporta a sua utilização apenas em situação de surtos em explorações numa área restrita controlada.

영어

documentation provided for this vaccine supports that it is only to be used in an outbreak situation in herds within restricted control zones.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

eis ali perto aquela cidade, para a qual eu posso fugir, e é pequena.

영어

behold now, this city is near to flee to, and it is a small one: oh, let me escape thither!

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

na conclusão, os convidados expressam sua apreciação para o chá e admiração para a arte do acolhimento.

영어

at the conclusion, the guests express their appreciation for the tea and admiration for the art of the host.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

contudo, isso não inclui necessariamente vacinação profiláctica constante, contra a qual eu me quero pronunciar.

영어

that does not, however, necessarily include ongoing prophylactic vaccination, to which i wish to express my opposition.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

a mesa tomou conhecimento da resposta relativa às 21 propostas de alteração legislativa, a qual será submetida para tradução.

영어

the bureau took note of the response to 21 proposals for amending legislation, which would be translated.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

a comissão da comunidade europeia fez a este respeito uma pro posta, para a qual eu desejaria propor uma altera ção.

영어

the commission, however, makes one exception to this very sensible solution, which i for the life of me cannot understand.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

ora, para chegar a tal conclusão, a comissão deveria, por conseguinte, substituir a sua apreciação à da administração nacional, ou mesmo, eventualmente, à do tribunal nacional.

영어

to reach such a conclusion, the commission would have to substitute its own assessment for that of the national authorities or even that of the national courts, as applicable.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

apresentarei, não obstante, a minha abordagem das questões prejudiciais concretas submetidas para a hipótese de estar errado quanto a essa questão.

영어

i shall nevertheless indicate how i would approach the individual questions referred should i be wrong on that issue.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

포르투갈어

tenho o prazer de submeter à sua apreciação o relatório final da task force para a simplificação do enquadramento empresarial (best).

영어

i am delighted to submit to you the final report of the business environment simplification task force (best).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,730,513,825 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인