인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
agora fiquei doce doce
chupame la mocha
마지막 업데이트: 2012-11-15
사용 빈도: 1
품질:
agora, sendo um biologista, fiquei curioso.
now, being a biologist, i was very curious about this.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
não agora.
not now.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
não, agora não
subscribe my youtube channel
마지막 업데이트: 2021-07-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ok mais não agora
ok no more now
마지막 업데이트: 2016-12-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
agora fiquei a saber pelo senhor presidente que isso não é assim.
to the left, those of a different political mind are no longer opponents but enemies ; they merit no courtesy, no fair play, but must be destroyed by all means possible.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
por que não agora?
why not now?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
5. eu fiquei curioso
5. i’m left curious
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
por que não agora querida
why not now honey
마지막 업데이트: 2021-09-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
se não agora ... o quando
time to get stuff done
마지막 업데이트: 2020-03-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
por que me chamou ? fiquei curioso
why did you call me? i got curious
마지막 업데이트: 2020-04-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mas não agora, não em vésperas da cig.
but not right now, not on the eve of the igc.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
por que você sempre diz não agora, querida?
why do you always say not now honey
마지막 업데이트: 2020-02-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
não agora que é writh caro só sabe kis e do passo
i don't now what is writh you dear only know kis and tread
마지막 업데이트: 2015-09-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
se não agora, então durante as discussões na cimeira.
if not now, then during the discussions at summit level.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
agora fiquei um pouco mais satisfeita com a resposta do que anteriormente, mas gostaria realmente que me dissesse o que se vai propor nesse dia 21 de fevereiro.
this reply was a little bit more satisfactory than the last one but i really would like to know what is proposed for 21 february.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: