인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
os homens dos tractores não percebem nada.
but the tractor drivers didn’t understand.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
os homens não gostam absolutamente nada disso.
men do not like that at all.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
«os homens não prestam.
there are such people. “men are no good.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
os homens não sabem nada sobre as mulheres.
men know nothing about women.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
com quem os homens não competir.
with whom men do compete.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
os homens não querem que deus lhes diga o que fazer!
men do not want god telling them what to do!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
e os homens não nos deixam pensar.
society, the laws and men do not allow us to think.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
os homens não são deca, mas isso é bom.
men are not to deca but this is good.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
os homens não podem entrar na ordem que a partir dos 30 anos.
men can enter in the order starting from 30 years old.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
os homens não largaram as armas, o que constitui uma ameaça indiscutível.
men are still armed and this poses an obvious threat.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
e outras riquezas que os homens não conhecem ainda e que usarão no futuro.
and other riches still unknown to men, and that they shall use in the future.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
os procedimentos de deus para com os homens não são por acaso
god’s dealings with men are not haphazard
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
mas os homens não estão abandonados a seu triste destino.
but men are not forsaken to their sad destiny.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
nós, os homens, não podemos deixar que sejam apenas as mulheres a travar essa luta.
we men should not leave women to fight this battle alone.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 3
품질:
monnet disse que «nada é possível sem os homens e nada durará sem as instituições».
it was jean monet who said, and i quote:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: