검색어: si tu vois ma mere (포르투갈어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

English

정보

Portuguese

si tu vois ma mere

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

영어

정보

포르투갈어

'si tu t'imagines' é uma canção composta por queneau tornada popular na versão de juliette greco.

영어

juliette greco popularized the song "si tu t'imagines", a song by joseph kosma, with lyrics by queneau.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

# qui au conseil des malings n'a esté ; 1559 ; cauchie 1933, 50# qui ayme la doctrine# qui diable nous a faict v [193# qui en la garde du haut dieu# qui est-ce qui conversera ; 1559# qui souhaittez d'avoir tout v [183# qui veult d'amour scavoir iii [106# qui veult scavoir v [178# qui vouldra voir (ronsard) v, 217# réconfortez le petit cueur i [1# rendés à dieu louange et gloire# responce douce appaise# resveillez vous, c'est trop dormy ii, 69# reveillez vous, chascun fidelle ; 1559# réveillez vous, cueurs endormis (le chant des oiseaux), 5 voix i, 2# réveillez vous, cueurs endormis (le chant des oiseaux), 4 voix ii, 67# revenés souvent, m'amye ii, 56# revenge moy, prens la querelle ; 1559# rions, chantons, passons temps ii, 42# robin couché a mesme terre v, 203# sans l'espargner par sa forte puissance# sans y penser ne vouloir iv [134# scavez vous quand je suis bien aise iv [144# secouez moy iii, 79# seigneur dieu, oy l'oraison mienne# seigneur je n'ay point le cueur fier# seigneur entens a mon bon droit# seigneur garde mon droit# seigneur le roy s'esjouira# seigneur puisque m'as retiré# si est-ce que dieu est tres doux# si a te veoir n'ay ausé iv [161# si celle la qui oncques (g. colin) iii, 85# si come il chiaro iii, 91# si de bon cueur iii, 93# si dieu vouloit pour chose vi, 240# si dieu vouloit que je feusse vi, 232# si d'ung petit de vostre bien ii, 31# si en aymant je pourchasse ii, 25# si j'ay esté vostre amy ii, 64# si je me plains du mal iv [139# si je m'y plain vi, 230# si le coqu en ce moys iv [141# si m'amie a de fermeté v [195# si me voyez face triste v [173# si tu as veu que pour ton feu v [199# si vous l'avez rendez le moy v [185# s'il est si doulx, 3 voix vi, 226# s'il est si doulx, 4 voix [merrit, ii, 26bis# souffrés ung peu ii, 51# souvienne toy, seigneur et maistre# soy moy seigneur ma garde# suivez tousjours l'amoureuse entreprise ii, 32# sur l'aubépin qui est en fleur v [196# sus approchez ces levres iv [132# sus loués dieu mon ame en toute chose# sus, sus mon ame il te faut dire bien# tant ay gravé au cueur (saint-gelais) ii, 49# tes jugemens, dieu veritable# tétin refaict plus blanc (marot) ii, 66# tout bellement s'en est allé* vi, 243# tout honneur, louenge et gloire# tout mal et travail nous aborde, 3 voix# toute homme qui son esperance en dieu asseurera# toutes les nuictz iv [130# toy cupido qui as toute puissance vi, 224# tresves d'amours ii, 65# triste et marry v [178# tu as esté, seigneur, notre retraicte# tu as tout seul jhan (marot) iv [128# un frais matin* vi, 248# un gros prieur (marot) v [181# un jour voyant ma mignonne* vi, 236# une belle jeune espousée (saint-gelais) iii, 80# une nonnain fort belle (marot) iii [113# ung pélerin que les turcs iv [117# ung compaignon joly iii, 95# ung coup d'essay ii, 50# ung gay bergier iii, 74# ung jour catin venant iv [116# ung jour colin (colin) ii, 63# ung jour que madame (saint-gelais) iii [101# ung jour robin (marot) iii, 81# ung mari se voulant coucher (saint-gelais) iii, 94# ung viellart amoureux ii, 35# va rossignol iii, 90# veillés, seigneur, estre secors# ventz hardis et légiers v, 212# vers les monts j'ay levé mes yeux# veu que du tout en dieu mon cueur ; 1559# vivons folastres (j.-a.

영어

*qui au conseil des malings n'a esté ; 1559 ; cauchie 1933, 50*qui ayme la doctrine*qui diable nous a faict v [193*qui en la garde du haut dieu*qui est-ce qui conversera ; 1559*qui souhaittez d'avoir tout v [183*qui veult d'amour scavoir iii [106*qui veult scavoir v [178*qui vouldra voir (ronsard) v, 217*réconfortez le petit cueur i [1*rendés à dieu louange et gloire*response douce appaise*resveillez vous, c'est trop dormy ii, 69*reveillez vous, chascun fidelle ; 1559*réveillez vous, cueurs endormis (le chant des oiseaux), 5 voix i, 2*réveillez vous, cueurs endormis (le chant des oiseaux), 4 voix ii, 67*revenés souvent, m'amye ii, 56*revenge moy, prens la querelle ; 1559*rions, chantons, passons temps ii, 42*robin couché a mesme terre v, 203*sans l'espargner par sa forte puissance*sans y penser ne vouloir iv [134*scavez vous quand je suis bien aise iv [144*secouez moy iii, 79*seigneur dieu, oy l'oraison mienne*seigneur je n'ay point le cueur fier*seigneur entens a mon bon droit*seigneur garde mon droit*seigneur le roy s'esjouira*seigneur puisque m'as retiré*si est-ce que dieu est tres doux*si a te veoir n'ay ausé iv [161*si celle la qui oncques (g. colin) iii, 85*si come il chiaro iii, 91*si de bon cueur iii, 93*si dieu vouloit pour chose vi, 240*si dieu vouloit que je feusse vi, 232*si d'ung petit de vostre bien ii, 31*si en aymant je pourchasse ii, 25*si j'ay esté vostre amy ii, 64*si je me plains du mal iv [139*si je m'y plain vi, 230*si le coqu en ce moys iv [141*si m'amie a de fermeté v [195*si me voyez face triste v [173*si tu as veu que pour ton feu v [199*si vous l'avez rendez le moy v [185*s'il est si doulx, 3 voix vi, 226*s'il est si doulx, 4 voix [merrit, ii, 26bis*souffrés ung peu ii, 51*souvienne toy, seigneur et maistre*soy moy seigneur ma garde*suivez tousjours l'amoureuse entreprise ii, 32*sur l'aubépin qui est en fleur v [196*sus approchez ces levres iv [132*sus loués dieu mon ame en toute chose*sus, sus mon ame il te faut dire bien*tant ay gravé au cueur (saint-gelais) ii, 49*tes jugemens, dieu veritable*tétin refaict plus blanc (marot) ii, 66*tout bellement s'en est allé* vi, 243*tout honneur, louenge et gloire*tout mal et travail nous aborde, 3 voix*toute homme qui son esperance en dieu asseurera*toutes les nuictz iv [130*toy cupido qui as toute puissance vi, 224*tresves d'amours ii, 65*triste et marry v [178*tu as esté, seigneur, notre retraicte*tu as tout seul jhan (marot) iv [128*un frais matin* vi, 248*un gros prieur (marot) v [181*un jour voyant ma mignonne* vi, 236*une belle jeune espousée (saint-gelais) iii, 80*une nonnain fort belle (marot) iii [113*ung pélerin que les turcs iv [117*ung compaignon joly iii, 95*ung coup d'essay ii, 50*ung gay bergier iii, 74*ung jour catin venant iv [116*ung jour colin (colin) ii, 63*ung jour que madame (saint-gelais) iii [101*ung jour robin (marot) iii, 81*ung mari se voulant coucher (saint-gelais) iii, 94*ung viellart amoureux ii, 35*va rossignol iii, 90*veillés, seigneur, estre secors*ventz hardis et légiers v, 212*vers les monts j'ay levé mes yeux*veu que du tout en dieu mon cueur ; 1559*vivons folastres (j.-a.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,740,090,115 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인