전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vai me da a buceta
마지막 업데이트: 2023-11-29
사용 빈도: 1
품질:
me mostra a buceta linda
show me the beautiful pussy
마지막 업데이트: 2021-04-15
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
mostra a buceta
shows the dick
마지막 업데이트: 2022-05-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
me da´?!!!!!
me da´?!!!!!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ninfetinha danda a buceta
nymphetinha danda a pussy
마지막 업데이트: 2022-03-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mostra a buceta pra mim vai
god punish your generation, idiot old fool
마지막 업데이트: 2021-10-31
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
me da leche
give me milk
마지막 업데이트: 2016-08-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ela quer que eu lamba a buceta dela
she wants me to lick her pussy
마지막 업데이트: 2023-01-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
me da o seu zap
give me your zap
마지막 업데이트: 2021-01-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
me da o seu número
give me your number
마지막 업데이트: 2016-04-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
me da um selinho por favor
give me a kiss please
마지막 업데이트: 2012-12-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
quem vai decidir da a reforma do sector do vinho?
who will be taking the decisions on the wine reform?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nao me da um minuto de sossego
oh you are so fucking boring
마지막 업데이트: 2021-10-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ter voce loucara que me da de repente
you have the craziness that hits me suddenly
마지막 업데이트: 2015-11-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mudei-me da bélgica para itália.
i have moved from belgium to italy.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
domesticando-me da pouco, devo dizer.
i must say he has been taming me little by little.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
como se escreve me da um beijo em ingles
how to write me a kiss on the english
마지막 업데이트: 2015-07-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
toda vez que me da saudade de casa, ouco bandazimbra
every time i'm homesick, i hear bandazimbra
마지막 업데이트: 2018-12-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
observou- se uma redução estatisticamente significativa da a
scores, as well as statistically significant pain and vitality domain scores for the 40 mg every other week dose.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.