인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
- pelo jeito...
hai ragione.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
pelo jeito, não.
a quanto pare no.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- pelo jeito, dá.
- sembra proprio di sì.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
pelo jeito não sabe que somos parentes.
non sapeva che eravamo parenti?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
do jeito que ensinei.
proprio come gli avevo insegnato io.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
do jeito que combinamos!
dai, sta' tranquilla.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ainda que pelo jeito que está olhar para ti...
ma a giudicare da come ti fissa...
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
eu chamo "amor verdadeiro".
la chiamero' "vero amore".
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
eu posso dizer pelo jeito que tu me beijaste.
posso dirlo, comunque, da come mi hai baciato.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- pelo jeito, tu já sabes.
-allora lo sai già.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- e pelo jeito reprogramá-lo.
- e riprogrammarlo, a quanto pare.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
pelo jeito eu também não terei.
e' questo quello che mi aspetta.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
e pelo jeito que me olhou, acho que teve overdose de algo.
e dall'aspetto che aveva penso che fosse in overdose di qualcosa.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
e, pelo jeito, a minha nova ama.
e, ovviamente, la mia nuova babysitter.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
não existe desculpas pelo jeito que o bobby deixou o olho dele.
non ci sono scuse per come bobby lo ha preso di sorpresa.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
pelo jeito das coisas ali em baixo, meu...
perché da quello che si può vedere là sotto..
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
conhece o caráter de alguém... pelo jeito que ele trata um estranho.
il carattere di una persona si risolve per come tratta ai che no ha perché trattare bene.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
acho que, pelo jeito que ele te disse o que deverias falar e fazer.
penso per il modo in cui ti stava dicendo cosa dire e fare.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
pelo jeito das coisas, aconteceu tudo muito depressa.
da come appaiono le cose, sembra sia accaduto tutto abbastanza in fretta.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
pelo jeito que os ossos foram cortados e esmagados, - a vítima foi processada.
a giudicare da come sono state spezzate e frantumate le ossa, la vittima ha subito il processamento.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질: