전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
grande é este mistério, mas eu falo em referência a cristo e � igreja.
這 是 極 大 的 奧 秘 、 但 我 是 指 著 基 督 和 教 會 說 的
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mas ouve agora esta palavra, que eu falo aos teus ouvidos e aos ouvidos de todo o povo:
然 而 我 向 你 和 眾 民 耳 中 所 要 說 的 話 、 你 應 當 聽
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
eu falo do que vi junto de meu pai; e vós fazeis o que também ouvistes de vosso pai.
我 所 說 的 、 是 在 我 父 那 裡 看 見 的 . 你 們 所 行 的 、 是 在 你 們 的 父 那 裡 聽 見 的
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
se alguém quiser fazer a vontade de deus, há de saber se a doutrina é dele, ou se eu falo por mim mesmo.
人 若 立 志 遵 著 他 的 旨 意 行 、 就 必 曉 得 這 教 訓 或 是 出 於 神 、 或 是 我 憑 著 自 己 說 的
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e sei que o seu mandamento é vida eterna. aquilo, pois, que eu falo, falo-o exatamente como o pai me ordenou.
我 也 知 道 他 的 命 令 就 是 永 生 . 故 此 我 所 講 的 話 、 正 是 照 著 父 對 我 所 說 的
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dizia eu: falem os dias, e a multidão dos anos ensine a sabedoria.
我 說 、 年 老 的 當 先 說 話 、 壽 高 的 當 以 智 慧 教 訓 人
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
depois de eu falar, nada replicavam, e minha palavra destilava sobre eles;
我 說 話 之 後 、 他 們 就 不 再 說 . 我 的 言 語 像 雨 露 滴 在 他 們 身 上
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
calai-vos perante mim, para que eu fale, e venha sobre mim o que vier.
你 們 不 要 作 聲 、 任 憑 我 罷 、 讓 我 說 話 . 無 論 如 何 我 都 承 當
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ainda que eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, e não tivesse amor, seria como o metal que soa ou como o címbalo que retine.
我 若 能 說 萬 人 的 方 言 、 並 天 使 的 話 語 、 卻 沒 有 愛 、 我 就 成 了 鳴 的 鑼 、 響 的 鈸 一 般
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ainda que eu fale, a minha dor naõ se mitiga; e embora me cale, qual é o meu alívio?
我 雖 說 話 、 憂 愁 仍 不 得 消 解 . 我 雖 停 住 不 說 、 憂 愁 就 離 開 我 麼
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
vc fala português
you speak portuguese
마지막 업데이트: 2012-10-01
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.