검색어: introduzir (포르투갈어 - 타갈로그어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

타갈로그어

정보

포르투갈어

mas nos tirou de lá, para nos introduzir e nos dar a terra que com juramento prometera a nossos pais.

타갈로그어

at kami ay inilabas niya roon, na kaniyang ipinasok kami rito, upang ibigay sa amin ang lupain na kaniyang isinumpa sa ating mga magulang.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

porquanto o senhor não podia introduzir este povo na terra que com juramento lhe prometera, por isso os matou no deserto.

타갈로그어

sapagka't hindi madadala ng panginoon ang bayang ito sa lupain, na kaniyang isinumpa sa kanila, kaya't kaniyang pinatay sila sa ilang.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e outra vez, ao introduzir no mundo o primogênito, diz: e todos os anjos de deus o adorem.

타갈로그어

at muli nang dinadala niya ang panganay sa sangkalupaan ay sinasabi, at sambahin siya ng lahat ng mga anghel ng dios.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

fala aos filhos de israel, e dize-lhes: depois de terdes entrado na terra em que vos hei de introduzir,

타갈로그어

salitain mo sa mga anak ni israel, at sabihin mo sa kanila, pagpasok ninyo sa lupaing aking pinagdadalhan sa inyo,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

para desapossar de diante de ti nações maiores e mais poderosas do que tu, para te introduzir na sua terra e ta dar por herança, como neste dia se vê.

타갈로그어

upang palayasin sa harap mo ang mga bansang lalong malalaki at lalong makapangyarihan kay sa iyo, upang ikaw ay kaniyang papasukin, na ibigay sa iyo na pinakamana ang kanilang lupain, gaya sa araw na ito.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

e sabereis que eu sou o senhor, quando eu vos introduzir na terra de israel, no país a respeito do qual levantei a minha mão, jurando que o daria a vossos pais.

타갈로그어

at inyong malalaman na ako ang panginoon, pagka kayo'y aking ipapasok sa lupain ng israel, sa lupain na aking pinagtaasan ng aking kamay upang ibigay sa inyong mga magulang.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

ora, quando o senhor teu deus te introduzir na terra a que vais para possuí-la, pronunciarás a bênção sobre o monte gerizim, e a maldição sobre o monte ebal.

타갈로그어

at mangyayari, na pagka ikaw ay ipapasok ng panginoon mong dios sa lupain na iyong pinaroroonan upang ariin, na iyong ilalagay ang pagpapala sa bundok ng gerizim, at ang sumpa sa bundok ng ebal.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

mas, não achando por onde o pudessem introduzir por causa da multidão, subiram ao eirado e, por entre as telhas, o baixaram com o leito, para o meio de todos, diante de jesus.

타갈로그어

at sa hindi pagkasumpong ng mapagpapasukan, dahil sa karamihan, ay nagsiakyat sila sa bubungan ng bahay, at siya'y inihugos mula sa butas ng bubungan pati ng kaniyang higaan, sa gitna, sa harapan ni jesus.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

para continuar, introduza a frase "%s":

타갈로그어

upang magpatuloy, ibigay ang pariralang "%s":

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,891,655,756 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인