검색어: ate amanhã beijos (포르투갈어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

프랑스어

정보

포르투갈어

ate amanhã beijos

프랑스어

à demain bisous partout

마지막 업데이트: 2021-08-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

até amanhã

프랑스어

À demain

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

tchau, até amanhã!

프랑스어

salut, à demain !

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

beijos e ate amanha gata

프랑스어

kisses and night cat

마지막 업데이트: 2013-10-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

beijinhos meu amor, até amanhã

프랑스어

beijinhos meu amor

마지막 업데이트: 2020-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

têm tempo para o fazer até amanhã.

프랑스어

d' ici demain, vous en avez encore le temps.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

ate amanha

프랑스어

a demain si dieu le veut

마지막 업데이트: 2013-05-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

obrigada, boa noite e até amanhã....beijo

프랑스어

vient passer des vacances en france

마지막 업데이트: 2014-06-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

assim o espero, pelo menos ainda até amanhã.

프랑스어

c' est ce que j' attends, du moins jusqu' à demain encore.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

vamos fazer o possível para que isso seja corrigido até amanhã.

프랑스어

nous nous efforcerons de corriger cela pour demain.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

vim para casa do hospital. morhpine até amanhã, então vamos ver.

프랑스어

j'ai réfléchi pour toi et moi. tu me remets vite dans tes amis fb. ou c'est fini. tu oublies les alliances. j'ai besoin de confiance, de sérieux. tu comprends ? alors, donne-mi des preuves. je t'aime.

마지막 업데이트: 2018-12-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

mas o tempo foi demasiado curto para resolver o problema até amanhã.

프랑스어

mais le délai était tout simplement trop court pour pouvoir faire cela pour le lendemain.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

se a comissão não quiser responder hoje, poderá fazê-lo até amanhã.

프랑스어

si la commission ne veut pas répondre aujourd'hui, elle pourra le faire jusqu' à demain.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

terão até amanhã para reflectir, mas aguardo uma posição da comissão antes da votação.

프랑스어

vous pouvez réfléchir jusqu' à demain, mais j' attends un engagement de vous avant le vote.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

"devo me sentar aqui," o lacaio observou, "até amanhã--"

프랑스어

« je vais rester assis ici, » dit le laquais, « jusqu’à demain — »

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

포르투갈어

talvez os social-democratas consigam ter algumas novas ideias até amanhã de manhã.

프랑스어

peut-être les socialistes auront-ils de nouvelles idées d’ ici demain.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

a campanha eleitoral teve início em 17 de setembro e segue até amanhã, sexta-feira, 27 de setembro.

프랑스어

la campagne électorale a débuté le 17 septembre et s'est poursuivie jusqu'au 27 septembre.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

se não tivermos até amanhã uma posição clara sobre esta questão, tomarei medidas e apresentarei a esta assembleia a ideia de adiar a votação.

프랑스어

si nous n' avons pas d' ici demain un engagement clair sur ce point, je prendrai des dispositions et je soumettrai à cette assemblée l' idée de surseoir au vote.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

suponho que poderá contactar o seu representante fora da sessão, daqui até amanhã às 12h30, uma vez que a votação terá lugar amanhã.

프랑스어

je suppose que vous pourrez contacter le représentant en-dehors de la séance, d' ici demain 12 h 30, puisque le vote a lieu demain.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

o comissário dimas encontra-se em washington até amanhã para debater com altos funcionários da administração americana e membros do congresso futuras medidas sobre as alterações climáticas globais e outras questões ambientais.

프랑스어

le commissaire dimas est en visite à washington jusqu'à demain pour s'entretenir avec de hauts fonctionnaires du gouvernement américain et des membres du congrès des futures mesures à adopter au niveau mondial pour lutter contre le changement climatique ainsi que d'autres questions ayant trait à l'environnement.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,927,603,205 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인