검색어: br e (포르투갈어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

French

정보

Portuguese

br e

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

프랑스어

정보

포르투갈어

a br e a sncf deverão igualmente participar no financiamento parcial das obras de manutenção e de renovação das infra-estruturas.

프랑스어

br et sncf devront également participer au financement d'une partie des travaux d'entretien et de renouvellement de l'infrastructure.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

em contrapartida, a br e a sncf comprometem-se a ter em circulação no túnel o maior número possível de comboios de passageiros e de mercadorias e a pagar à eurotunnel encargos de utilização.

프랑스어

en contrepartie, br et sncf s'engagent à faire circuler dans le tunnel le plus grand nombre de trains de passagers et de marchandises et à payer à eurotunnel des charges d'utilisation.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

relativamente a este aspecto, a br e a sncf informaram a comissão de que prevêem utilisar efectivamente, durante os primeiros doze anos, cerca de 75% da capacidade reservada aos comboios internacionais.

프랑스어

a ce sujet, br et sncf ont indiqué à la commission qu'elles envisagent pendant les douze premières années, d'utiliser effectivement environ 75% de la capacité réservée pour les trains internationaux.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

neste contexto,os compromissos assumidos pela br e pela sncf de explorarem o número máximo de comboios e de pagarem direitos, num montante fixo durante os primeiros doze anos, contribuem directamente para o equilíbrio do projecto e viabilizam a sua realização.

프랑스어

dans ce cadre, les engagements pris par br et sncf d'exploiter le maximum de trains et de payer les redevances dont le montant est forfaitisé pour les douze premières années, contribuent directement à l'équilibre financier du projet et permettent sa réalisation.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

este homem que eu admiro tanto,com todas as suas virtudese também com seus limites.este homem com olhar de menino,sempre pronto e atento,mostrando-me o caminho da vida,que está pela frente.este mestre contador de históriastraz em seu coração tantas memórias,espalha no meu caminhar muitas esperanças,certezas e confiança.este homem alegre e brincalhão,mas também, às vezes, silencioso e pensativo,homem de fé e grande luta,sensível e generoso.o abraço aconchegante a me acolher, este homem,meu pai, com quem aprendo a viver.pai, paizinho, paizão...meu velho, meu grande amigão,conselheiro e leal amigo:infinito é teu coração.obrigado, asselin jean paul por orientar o meu caminho,feito de lutas e incertezasmas também de muitas esperanças e sonhos

프랑스어

query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars

마지막 업데이트: 2015-08-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,753,469,961 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인