검색어: dans cette perspective (포르투갈어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

French

정보

Portuguese

dans cette perspective

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

프랑스어

정보

포르투갈어

ifb a cédé la totalité de ses parts dans cette société à la société nfti-ou.

프랑스어

ifb a cédé la totalité de ses parts dans cette société à la société nfti-ou.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

dans cette hypothèse, elle ne serait éligible pour des aides à la restructuration qu'à partir du 1er avril 2001.

프랑스어

dans cette hypothèse, elle ne serait éligible pour des aides à la restructuration qu'à partir du 1er avril 2001.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

dans cette hypothèse, il n'existerait aucune forme de subvention croisée entre ces deux types d'activités.

프랑스어

dans cette hypothèse, il n'existerait aucune forme de subvention croisée entre ces deux types d'activités.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

il n'entrera pas en contradiction avec celui de mme anne‑marie sigmund, qui m'a précédé dans cette fonction.

프랑스어

il n'entrera pas en contradiction avec celui de mme anne-marie sigmund, qui m'a précédé dans cette fonction.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

(144) s'agissant du coût lié au risque de comblement de passif, la commission note que si, dans cette décision, " la commission ne nie pas que, dans certains cas exceptionnels, certaines législations nationales prévoient la possibilité pour des tiers de se retourner contre les actionnaires d'une société liquidée, notamment si ces actionnaires peuvent être considérés comme des […] et/ou ayant commis des fautes de gestion". (§ 208), comme l'avancent ici les autorités françaises, elle conclut toutefois dans cette même décision que "en l'espèce, bien qu'une telle possibilité existe en droit français et que les autorités belges aient fourni un certain nombre d'indications quant à un tel risque, elles n'ont pas suffisamment levé les doutes exprimés, dans le cas d'espèce, lors de l'extension de procédure d'avril 2005 dans le présent dossier.

프랑스어

(144) s'agissant du coût lié au risque de comblement de passif, la commission note que si, dans cette décision, " la commission ne nie pas que, dans certains cas exceptionnels, certaines législations nationales prévoient la possibilité pour des tiers de se retourner contre les actionnaires d'une société liquidée, notamment si ces actionnaires peuvent être considérés comme des […] et/ou ayant commis des fautes de gestion". (§ 208), comme l'avancent ici les autorités françaises, elle conclut toutefois dans cette même décision que "en l'espèce, bien qu'une telle possibilité existe en droit français et que les autorités belges aient fourni un certain nombre d'indications quant à un tel risque, elles n'ont pas suffisamment levé les doutes exprimés, dans le cas d'espèce, lors de l'extension de procédure d'avril 2005 dans le présent dossier.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,770,805,685 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인