인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
com você não dá.
tu es impossible.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
você não se aborrecerá
vous ne vous ennuierez absolument pas !
마지막 업데이트: 2017-05-03
사용 빈도: 1
품질:
você não está louco.
tu n'es pas fou.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
o que você não tem?
que n'as-tu ?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
se você não receber o
si vous n'avez pas reçu votre cd
마지막 업데이트: 2016-11-21
사용 빈도: 3
품질:
com você não tem jeito.
tu es impossible.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
por que você não entra?
pourquoi n'entres-tu pas ?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
você não diverte as crianças.
tu n'amuses pas les enfants.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
então você não fala tatoebês?
ne parlez-vous donc pas le tatoébais ?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
você não está registrado no momento.
vous êtes pour l'instant déconnecté.
마지막 업데이트: 2016-10-12
사용 빈도: 1
품질:
amanhã você não virá à festa?
demain, ne viendras-tu pas à la fête ?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
você não deveria vê-la agora.
tu ne devrais pas la voir maintenant.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
você nÂo deve ver
vous ne devez pas voir du tout le piston jaune.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
vocês não disseram nada.
vous n'avez rien dit.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
o que vocês não têm?
que n'avez-vous ?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
vocês não precisam estudar.
vous n'avez pas besoin d'étudier.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
por que vocês não entram?
pourquoi n'entrez-vous pas ?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
vocês não deveriam estar aí dentro.
vous ne devriez pas être là-dedans.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
vocês não deveriam vê-la agora.
vous ne devriez pas la voir maintenant.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질: