전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(11) produktem objętym obydwoma postępowaniami są:
(11) den vare, der er omfattet af begge undersøgelser, er følgende:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
w związku z obydwoma postępowaniami przeprowadzono wizyty weryfikacyjne w następujących przedsiębiorstwach:
med hensyn til begge undersøgelser aflagde kommissionen kontrolbesøg hos følgende selskaber:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
stąd też argument dotyczący paralelizmu między dwoma różnymi postępowaniami uważa się za niewłaściwy.
argumentet om et parallelt forløb mellem to forskellige procedurer blev derfor anset for at være irrelevant.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
rok 2004 przyniósł kilka pozytywnych rezultatów dla eksporterów we objętych postępowaniami w krajach trzecich.
der har været en række positive resultater i 2004 for ef-eksportører, som har været genstand for procedurer i tredjelande.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
kompetencje w zakresie podejmowania decyzji w związku z postępowaniami przewidzianymi w niniejszym rozporządzeniu mają:
følgende har beføjelse til at træffe afgørelser i forbindelse med den i denne forordning foreskrevne sagsbehandling:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
(13) produkt objęty postępowaniem jest taki sam, jak produkt objęty poprzednimi postępowaniami.
(13) den pågældende vare er den samme vare, som var omfattet af de tidligere undersøgelser.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
równocześnie z postępowaniami na szczeblu wspólnotowym wszczęte zostały postępowania przed sądami i innymi organami na szczeblu krajowym.
parallelt med fællesskabsprocedurerne blev der indbragt et antal sager for de nationale myndigheder og domstole.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
postępowania takie zwane są w dalszej części "postępowaniami karnymi". -skreślony -
sådanne retssager omtales i det følgende som "straffesager". -udgår -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dnia 12 kwietnia rada przyjęła rozporządzenie pozwalające na uwzględnienie zmian zachodzących w ustawodawstwie państw członkowskich związanych z postępowaniami upadłościowymi 5.
den 12. juli udpegede rådet europol til centralkontor for bekæmpelse af euro-falsk-
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a zatem przedłużenie tej niepewności jest nierozłącznie związane z postępowaniami prowadzonymi na podstawie rozporządzenia nr 17 i nie stanowi samo w sobie naruszenia prawa do obrony.
forlængelsen af denne usikkerhed er således iboende i procedurer omanvendelse af forordning nr. 17 og udgør ikke i sig selv et indgreb i retten til forsvar.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dlatego te wnioski, które są zgodne z wnioskami odnoszącymi się do tego samego produktu objętego poprzednimi postępowaniami, są niniejszym potwierdzone.
disse konklusioner, som er i overensstemmelse med de konklusioner, der er draget for den samme vare i tidligere undersøgelser, bekræftes derfor.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
statystyki pokazują, że od jednej czwartej do jednej trzeciej spośród wszystkich petycji związanych jest z postępowaniami w sprawie naruszenia przepisów lub prowadzi do ich wszczęcia.
statistikkerne viser, at mellem en fjerdedel og en tredjedel af alle andragender er forbundet med eller giver anledning til overtrædelsesprocedurer.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
5) zjednoczone królestwo wielkiej brytanii i irlandii północnej ponosi własne koszty postępowania w pierwszej instancji, jak i związane z niniejszymi postępowaniami odwoławczymi.
5) det forenede kongerige storbritannien og nordirland bærer sine egne omkostninger såvel i første instans som i forbindelse med de foreliggende appelsager.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
postępowania takie zwane są w dalszej części "postępowaniami karnymi". _bar_ skreślony _bar_
sådanne retssager omtales i det følgende som "straffesager". _bar_ udgår _bar_
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
cbp zajmie stanowisko w związku z postępowaniami administracyjnymi i sądowymi wynikającymi z wniosków składanych na mocy foia o ujawnienie informacji zawartych w pnr uzyskanych od przewoźników lotniczych, że rejestry te wyłączone są z ujawnienia zgodnie z foia;
i forbindelse med enhver administrativ procedure eller retssag angående en anmodning i henhold til foia om pnr-oplysninger, der er indhentet fra luftfartsselskaber, henviser cbp til, at sådanne registre er undtaget fra aktindsigt i henhold til foia.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
w tym duchu zachęca się również państwa członkowskie do stosowania przepisów niniejszej dyrektywy w związku z postępowaniami w sprawie udzielenia innych form ochrony niż przewidziane w dyrektywie 2011/95/ue.
medlemsstaterne opfordres derfor til at anvende dette direktivs bestemmelser i forbindelse med procedurer for behandling af ansøgninger om andre former for beskyttelse end den, der følger af direktiv 2011/95/eu.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
wydatki związane z postępowaniem prowadzonym przez arbitrów, wstępnymi postępowaniami wyjaśniającymi w sporach oraz organizacją przesłuchań (w zakresie wynajmu pomieszczeń, personelu oraz tłumaczenia) ponosi wspólnota.
udgifterne i forbindelse med et eventuelt justitskontor, der oprettes af voldgiftsmændene, og med den indledende undersøgelse af tvister og den praktiske tilrettelæggelse af møderne (lokaler, personale, tolkning osv.) afholdes af fællesskabet.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
w odpowiednich sytuacjach funkcjonariusz ds. przesłuchań ma prawo złożyć raport w sprawie obiektywności każdego dochodzenia prowadzonego w celu oceny wpływu na konkurencję zobowiązań zaproponowanych w związku z wszelkimi postępowaniami zainicjowanymi przez komisję w zastosowaniu przepisów wymienionych w art. 1. raport obejmuje w szczególności wybór respondentów i wykorzystywaną metodologię.
høringskonsulenten kan i givet fald aflægge rapport om objektiviteten af enhver undersøgelse, der er blevet gennemført for at vurdere den konkurrencemæssige virkning af tilsagn afgivet i forbindelse med en procedure indledt af kommissionen i henhold til de i artikel 1 nævnte bestemmelser. rapporten skal navnlig omhandle udvælgelsen af respondenter og den anvendte metodologi.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(1) przedmiotem postępowania jest przeniesienie funduszy kredytowych na wspieranie budownictwa mieszkaniowego (wohnungsbauförderdarlehen) przez wolny kraj związkowy bawarię na rzecz bawarskiego banku krajowego – centrali Żyrowej (bayerische landesbank – girozentrale, dalej zwanego "bayernlb"). postępowanie jest powiązane z sześcioma podobnymi postępowaniami toczącymi się przeciw niemcom z powodu przeniesienia aktywów do banków krajowych, szczególnie do zachodnioniemieckiego banku krajowego (westdeutsche landesbank girozentrale, dalej zwanego "westlb").
(1) den foreliggende sag vedrører overdragelsen til bayerische landesbank — girozentrale ("bayernlb") af delstaten bayerns lån til fremme af boligbyggeriet (wohnungsbauförderdarlehen). der er indledt yderligere seks sager mod tyskland på grund af formueoverdragelser til andre delstatsbanker, bl.a. westdeutsche landesbank girozentrale ("westlb").
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다