전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ta identifikacija mora vključevati:
de upplysningarna ska innehålla bl.a.:
마지막 업데이트: 2010-08-24
사용 빈도: 1
품질:
te informacije morajo vključevati tudi opis morebitnih učinkov na emisije.
denna information ska även innehålla en redogörelse för eventuell inverkan på utsläppen.
마지막 업데이트: 2010-08-24
사용 빈도: 1
품질:
informacije morajo tudi vključevati informacije o verjetni porabi reagenta za tip vozila in pogostosti dolivanja reagenta.
det ska också anges sannolik förbrukningstakt av reagens för den fordonstypen och hur ofta reagens bör fyllas på.
마지막 업데이트: 2010-08-24
사용 빈도: 1
품질:
te informacije morajo vključevati vse funkcije diagnostičnih orodij in vse povezave do informacij o popravilu ter navodila za odpravljanje težav.
upplysningarna ska inbegripa alla funktioner hos diagnosverktyg och alla länkar till reparationsinformation och felsökningsinstruktioner.
마지막 업데이트: 2010-08-24
사용 빈도: 1
품질:
za namene določanja tega ukazanega časa delovanja vgrajeni sistem za diagnostiko na vozilu ne sme vključevati časa med vsiljenim delovanjem sistema za sekundarni zrak samo za namen spremljanja;
vid bestämningen av denna begärda aktiveringstid får obd-systemet inte inkludera tid för ingripande drift av det sekundära luftsystemet endast i övervakningssyfte.
마지막 업데이트: 2010-08-24
사용 빈도: 1
품질:
prijave, poslane na razpis za prijavo interesa, morajo vključevati dokumentacijo, ki dokazuje, da predlagan strokovnjak izpolnjuje zgoraj navedene pogoje.
kandideerimisavaldusele tuleb lisada dokumendid, mis tõendavad, et ekspert vastab eespool nimetatud tingimustele.
마지막 업데이트: 2010-09-07
사용 빈도: 1
품질:
strateški raziskovalni program mora vključevati izvedbeni načrt, v katerem so določeni prednostne naloge in roki ter opredeljeni ukrepi, instrumenti in viri, potrebni za njegovo izvajanje.
strateegiliste teadusuuringute kava peaks hõlmama rakenduskava, milles kehtestatakse prioriteedid ja tähtajad ning täpsustatakse rakendamiseks vajalikud meetmed ja vahendid.
마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:
take informacije morajo vključevati merila za določanje števila odvzetih vzorcev, analiz, ki jih je treba opraviti, uporabljene meje poročanja, merila, po katerih so bile meje poročanja določene, ter podrobne podatke o akreditaciji v skladu z uredbo (es) št.
der bør også fremlægges oplysninger om, hvilke kriterier der er lagt til grund for fastsættelsen af antallet af prøver og analyser, hvilke indberetningsniveauer der anvendes, og efter hvilke kriterier disse er fastsat, samt nærmere oplysninger om akkreditering i henhold til europa-parlamentets og rådets forordning (ef) nr.
마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질: