전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
- výrobok určený na bezplatnú distribúciu [nariadenie (es) č. 103/2004]
- výrobok urcený na bezplatnú distribúciu [nariadenie (es) c. 103/2004]
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
pri pomôckach dovezených z tretích krajín vzhľadom na to, že sú určené na distribúciu v spoločenstve a vo Švajčiarsku musí štítok, vonkajší obal alebo návod na použitie obsahovať meno a adresu jedného splnomocneného zástupcu výrobcu, ktorý má sídlo na území spoločenstva alebo vo Švajčiarsku.
im fall von produkten, die aus drittländern eingeführt werden, um in der gemeinschaft und der schweiz vertrieben zu werden, enthält entweder die kennzeichnung, die äußere verpackung oder die gebrauchsanweisung namen und anschrift des in der gemeinschaft oder der schweiz ansässigen einzigen bevollmächtigten des herstellers.
마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 1
품질:
januára 2003, ktorou sa stanovujú normy kvality a bezpečnosti pre odber, skúšanie, spracovanie, uskladňovanie a distribúciu ľudskej krvi a zložiek krvi a ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2001/83/es (Ú.
januar 2003 zur festlegung von qualitäts- und sicherheitsstandards für die gewinnung, testung, verarbeitung, lagerung und verteilung von menschlichem blut und blutbestandteilen und zur Änderung der richtlinie 2001/83/eg (abl.
마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 1
품질: