검색어: niemonetarne (폴란드어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

독일어

정보

폴란드어

- niemonetarne: |

독일어

- niet-monetair goud: |

마지막 업데이트: 2013-05-10
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

instytucje niemonetarne

독일어

nicht-mfis

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

b. instytucje niemonetarne

독일어

a) von mfis b) von nicht-mfis

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

międzynarodowe organizacje niemonetarne

독일어

internationale nicht-währungsorganisationen

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

wyemitowane przez instytucje niemonetarne

독일어

von nicht-mfi ausgegeben

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

instytucje krajowe mif instytucje niemonetarne

독일어

inländische gebietsansässige mfi nicht-mfi

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

b. wyemitowane przez instytucje niemonetarne

독일어

b ) von nicht-mfis ausgegeben

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

b. wyemitowane przez instytucje niemonetarne 4 .

독일어

4 . geldmarktfondsanteile

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

instytucje pozostałych uczestniczących państw członkowskich mif instytucje niemonetarne

독일어

gebietsansässige der sonstigen teilnehmenden mitgliedstaaten mfi nicht-mfi

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

złoto, włącznie ze złotem platynowanym, w stanie surowym lub w postaci proszku, niemonetarne

독일어

gold (einschließlich platiniertes gold), in rohform oder als pulver

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

podobnie określenie „niemonetarne instytucje finansowe » odnosi się jedynie do państw członkowskich;

독일어

ebenso bezieht sich der begriff „nicht-mfi » nur auf die mitgliedstaaten;

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

sektor posiadający pieniądz obejmuje wszystkie krajowe instytucje niemonetarne obszaru euro, z wyjątkiem sektora instytucji rządowych szczebla centralnego.

독일어

der geld haltende sektor umfasst alle im euro-währungsgebiet ansässigen nicht-mfi außer den zentralstaat.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

tablica 1 Środki wykorzystywane do rozliczeń przez niemonetarne instytucje finansowe(*) pozycje i. pasywa kbc depozyty w kbc ii.

독일어

tabelle 1 von nicht-mfi verwendete verrechnungsmedien( mio eur) positionen i. nzb-passiva bei der nzb gehaltene einlagen ii.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

w tym kontekście omawiamy również inne czynniki (niemonetarne, czyli realne), które w krótkim okresie wpływają na

독일어

in diesem zusammenhang werden auch andere, d.h. nichtmonetäre oder reale faktoren erörtert, die über kürzere zeithorizonte auswirkungen auf die preisentwicklung haben können.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

instytucje krajowe mif instytucje niemonetarne w tym przedsiębiorstwa niefinansowe( s. 11)( 1) w tym gospodarstwa domowe itp.

독일어

inländische gebietsansässige mfi nicht-mfi darunter: nichtfinanzielle kapitalgesellschaften( s. 11)( 1) darunter: private haushalte usw.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

instytucje niemonetarne odróżnia od mif brak zobowiązań w postaci depozytów , a od funduszów emerytalnych i instytucji ubezpieczeniowych --- brak zobowiązań w postaci technicznych rezerw ubezpieczeniowych .

독일어

die abgrenzung gegenüber den mfi erfolgt durch den ausschluss von passiva in form von einlagen , die von nichtmfi gehalten werden .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

ta sprawozdawczość przedstawiana jest w podziale na instytucje kredytowe( poza bankami centralnymi)/ pozostałe mif/ instytucje niemonetarne).

독일어

diese meldungen werden nach kreditinstituten( ohne zentralbanken)/ sonstigen mfi/ nichtmfi untergliedert.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

po stronie pasywnej środki pożyczone przez instytucje niebankowe (tj. niemonetarne instytucje finansowe) są zawsze wykazywane jako „pożyczki”.

독일어

auf der passivseite wird von nicht dem euro-währungsgebiet angehörenden nichtbanken (d. h. nicht-mfi) aufgenommenes geld immer als „kredit“ verbucht.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 4
품질:

폴란드어

2.57-- 2.59),--- instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalne: niemonetarne przedsiębiorstwa finansowe i jednostki typu przedsiębiorstwo, których działalność polega głównie na pośrednictwie finansowym będącym konsekwencją podziału ryzyka( esa 95, par.

독일어

--- versicherungsgesellschaften und pensionskassen: nichtmonetäre finanzielle kapitalgesellschaften und quasi-kapitalgesellschaften, die in ihrer hauptfunktion als folge der zusammenfassung von versicherungsrisiken finanzielle mittlertätigkeiten ausüben( esvg 95, 2.60 bis 2.67);

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,740,110,575 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인