전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
zwrot niewykorzystanej pomocy wspólnotowej
rückzahlung nicht verwendeter finanzhilfen der gemeinschaft
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
ponownego przydzielania niewykorzystanej kwoty;
die neuzuweisung ungenutzter quoten;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
należy usunąć wszelkie resztki niewykorzystanej mieszaniny.
nicht verwendete mischung muss verworfen werden.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
nie przechowywać niewykorzystanej pozostałości roztworu do infuzji w celu ponownego użycia.
bitte bewahren sie unverbrauchte infusionslösung nicht zur erneuten benutzung auf.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
zwrot różnej niewykorzystanej pomocy unijnej — dochody przeznaczone na określony cel
rückzahlung sonstiger nicht verwendeter zuschüsse der union — zweckgebundene einnahmen
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 3
품질:
przepisy obejmują środki dotyczące usuwania niewykorzystanej paszy leczniczej pozostałej w gospodarstwie.
weitere bestimmungen gelten der beseitigung nicht im betrieb verwendeter arzneifuttermittel.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
nie niewykorzystanej szczepionki lub jej odpady należy usunąć w sposób zgodny z lokalnymi przepisami.
en der impfstoff wird rekonstituiert, indem man mit hilfe einer spritze den gesamten inhalt des fläschchens mit der dtpw-hbv-komponente entnimmt und anschließend dem fläschchen mit dem
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
państwa członkowskie powinny mieć prawo do przekazania niewykorzystanej części tego przydziału innym państwom członkowskim.
jeder mitgliedstaat sollte die möglichkeit haben, den teil dieser menge, den er nicht ausgeschöpft hat, auf einen anderen mitgliedstaat zu übertragen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
wszelkie resztki niewykorzystanej szczepionki lub jej odpady należy usunąć w sposób zgodny z lokalnymi przepisami.
nicht verwendetes arzneimittel oder abfallmaterial ist entsprechend den nationalen anforderungen zu entsorgen.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
każde z państw członkowskich powinno mieć prawo do przekazania niewykorzystanej części tego przydziału innym państwom członkowskim.
jeder mitgliedstaat sollte die möglichkeit haben, den teil dieser menge, den er nicht ausgeschöpft hat, auf einen anderen mitgliedstaat zu übertragen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
zgłoszonej komisji ilości niewykorzystanej w ramach pozwoleń typu „a” wydanych wcześniej dla tego pochodzenia.
der der kommission mitgeteilten nicht ausgeschöpften mengen aus früher für diesen ursprung erteilten „a-lizenzen“.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
właściwe władze państw członkowskich niezwłocznie po uzyskaniu informacji powiadamiają komisję o każdej ilości niewykorzystanej w okresie ważności pozwolenia na przywóz.
die zuständigen behörden der mitgliedstaaten unterrichten die kommission unverzüglich über alle mengen, die während der gültigkeitsdauer der einfuhrgenehmigung nicht ausgenutzt worden sind.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:
2. premia ubojowa przyznawana jest w granicach niewykorzystanej części maksymalnej kwoty krajowej wynoszącej rocznie 1207849 dorosłego bydła i 1198113 cieląt.
(2) die schlachtprämie wird im rahmen des noch nicht genutzten teils der nationalen höchstgrenze von jährlich 1207849 ausgewachsenen rindern und 1198113 kälbern gewährt.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
66 % każdej niewykorzystanej kwoty jest dodawane do kwoty środków budżetowych na pokrycie przyznanych danym państwom członkowskim kosztów podróży delegatów.
66 % der nicht verwendeten beträge werden auf die für reisekosten der delegationen des entsprechenden mitgliedstaats vorgesehenen haushaltsmittel übertragen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
3. państwa członkowskie, co miesiąc powiadamiają komisję, po wygaśnięciu ważności pozwoleń na wywóz, o niewykorzystanej ilości pozwoleń na wywóz.
(3) die mitgliedstaaten teilen der kommission monatlich nach ablauf der gültigkeitsdauer der lizenzen die auf die nicht verwendeten ausfuhrlizenzen entfallenden mengen mit.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
ponadto, nawet jeśli przewiduje się, że światowa konsumpcja kumaryny nieznacznie wzrośnie w następnych trzech latach, nie jest możliwe przyjęcie tej niewykorzystanej chińskiej zdolności.
hinzu kommt, dass der weltkumarinverbrauch voraussichtlich in den nächsten drei jahren zwar leicht steigen, die ungenutzten chinesischen kapazitäten aber wahrscheinlich nicht auffangen wird.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
"5. właściwe władze notyfikują komisji, niezwłocznie po powiadomieniu o każdej kwocie niewykorzystanej w okresie ważności zezwolenia na przywóz albo w chwili jego wygaśnięcia.
"(5) die zuständigen behörden unterrichten die kommission unverzüglich über die während der geltungsdauer bzw. bei ablauf der einfuhrgenehmigung nicht genutzten mengen, die ihnen mitgeteilt worden sind.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
organ właściwy w państwie członkowskim informuje komisję o wartości współczynnika przyznania, całkowitej ilości przyznanej oraz ilości niewykorzystanej i przeniesionej do kolejnej transzy, najpóźniej następnego dnia po dniu wskazanym w pierwszym akapicie.
die zuständige behörde des mitgliedstaats teilt der kommission spätestens an dem tag, der auf den in unterabsatz 1 genannten tag folgt, die höhe des zuteilungskoeffizienten, die zugeteilte gesamtmenge und die nicht verwendete, auf die nächste tranche übertragene menge mit.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
konieczne jest ustanowienie przepisów szczególnych w sprawie niewykorzystanej części budżetu przeznaczonego na czynności związane z sis, która nie stanowi części budżetu ogólnego unii europejskiej.
es ist notwendig, besondere bestimmungen für die nicht in anspruch genommenen beträge der für die sis-datenverarbeitungsvorgänge zweckgebundenen mittel, die nicht bestandteil des gesamthaushaltsplans der europäischen union sind, festzulegen.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
w stosownych przypadkach operatorzy systemu przesyłowego powinni podjąć odpowiednie wysiłki w celu zaoferowania na rynku przynajmniej części niewykorzystanej zdolności przesyłowej w formie ciągłej zdolności przesyłowej.
die fernleitungsnetzbetreiber bemühen sich gegebenenfalls in angemessener weise, dem markt zumindest teile der nicht genutzten kapazität als verbindliche kapazität anzubieten.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질: