전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
besedilo izmenjanih pisem o podaljšanju je priloženo temu sklepu.
der wortlaut des briefwechsels mit dem einverständnis zu dieser verlängerung ist diesem beschluss beigefügt.
마지막 업데이트: 2010-09-25
사용 빈도: 1
품질:
aprila 2006 o podaljšanju omejevalnih ukrepov proti burmi/mjanmaru [1],
april 2006 zur verlängerung der restriktiven maßnahmen gegen birma/myanmar [1],
마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 1
품질:
avstrija bi lahko o takšnem podaljšanju razmišljala v primeru, če bi bila zaradi prenehanja jamstva ogrožena dolgoročna sanacija bawag-psk ali njegova prodaja.
Österreich konnte eine solche verlängerung insbesondere dann in erwägung ziehen, wenn aufgrund eines erlöschens der haftung die nachhaltige sanierung der bawag-psk oder deren verkauf gefährdet wäre.
마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:
julija 2007 o podaljšanju skupnega ukrepa 2006/439/szvp o nadaljnjem prispevku evropske unije k postopku reševanja spora v gruziji/južni osetiji
juuli 2007 , millega pikendatakse ühismeetme 2006/439/Üvjp, mis käsitleb euroopa liidu edasist osalemist gruusia/lõuna-osseetia konflikti lahendamise protsessis, kehtivust
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:
novembra 2006 o spremembah in podaljšanju sklepa 2001/923/es o vzpostavitvi programa izmenjave, pomoči in usposabljanja za zaščito eura proti ponarejanju (program pericles )
november 2006 zur Änderung und verlängerung des beschlusses 2001/923/eg über ein aktionsprogramm in den bereichen austausch, unterstützung und ausbildung zum schutz des euro gegen geldfälschung (pericles-programm)
마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:
o spremembah in podaljšanju sklepa 2001/923/es o vzpostavitvi programa izmenjave, pomoči in usposabljanja za zaščito eura proti ponarejanju (program "pericles")
zur Änderung und verlängerung des beschlusses 2001/923/eg über ein aktionsprogramm in den bereichen austausch, unterstützung und ausbildung zum schutz des euro gegen geldfälschung (pericles-programm)
마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다