검색어: w nocy z 12 na 13 grudnia (폴란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

German

정보

Polish

w nocy z 12 na 13 grudnia

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

독일어

정보

폴란드어

z 12 na 15 członków

독일어

von 12 auf 15 mitglieder

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

pierwszy rajd odbył się w nocy z 15 na 16 czerwca.

독일어

der erste angriff fand in der nacht vom 15. auf den 16.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

jerzy andrzejewski zmarł w nocy z 19 na 20 kwietnia 1983.

독일어

in der tat, später tritt jerzy andrzejewski aus der partei aus.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

właśnie w tym pokoju pojmano władcę w nocy z 11 na 12 czerwca 1886.

독일어

in diesem raum wurde ludwig in der nacht vom 11. zum 12.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

europejskiego odbyła symboliczne posiedzenie w berlinie, aby wyrazić potępienie z powodu budowy muru dzielącego miasto w nocy z 12 na 13 sierpnia.

독일어

bereits im jahre 1956 widmete die europäische parlamentarische versammlung der situation in dem von sowjetischen truppen besetzten ungarn eine debatte.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

w ramach inwazji przeprowadzono też cztery operacje powietrznodesantowe w nocy z 9 na 10 lipca.

독일어

als erste operation unmittelbar gegen sizilien wurden in der nacht vom 9. auf den 10.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

podczas bombardowania rostocku przez lotnictwo brytyjskie w nocy z 26 na 27 kwietnia 1942 kościół św.

독일어

bei dem vier-tage-angriff der britischen luftwaffe ende april 1942 wurde die petrikirche in der nacht vom 26. auf den 27.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

celem następnego nalotu ogniowego było kobe, zaatakowane przez 331 b-29 w nocy z 16 na 17 marca.

독일어

als nächstes ziel wurde kōbe ausgewählt, welches in der nacht vom 16. auf den 17.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

w nocy z 4 / 5,8. przyznał się russe ponownie położenie i wycofał się z powrotem przez leżące na północ nadrybie bagien

독일어

in der nacht vom 4/5.8. räumte der russe wieder die stellung und zog sich über die nördlich nadrybie gelegenen sümpfe zurück

마지막 업데이트: 2016-09-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

wyposażenie dodatkowe do lotów według wskazań przyrządów (ifr) lub w nocy z jednym pilotem

독일어

zusätzliche ausrüstung für betrieb mit nur einem piloten nach ifr oder bei nacht

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

ten rodzaj hodowli o każdej porze roku daje pierwszeństwo wypasowi, szczególnie w lecie kiedy owce pasą się w dzień i w nocy z całkowitą swobodą.

독일어

dies begünstigt eine ganzjährige weidehaltung der tiere, vor allem auf den sommerweiden, wo die schafe tag und nacht völlig frei weiden können.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

należy natychmiast skontaktować się z lekarzem, jeżeli: oddychanie stało się trudniejsze lub pacjent często budzi się w nocy z napadem duszności i świszczącym oddechem.

독일어

setzen sie sich umgehend mit ihrem arzt in verbindung, wenn: das atmen schwerer fällt oder wenn sie häufig nachts kurzatmig oder keuchend aufwachen. sich ihr brustkorb morgens eng anfühlt oder die brustenge länger als normal dauert.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

na 485. sesji plenarnej w dniach 12–13 grudnia 2012 r. (posiedzenie z 12 grudnia) europejski komitet ekonomiczno-społeczny jednogłośnie przyjął następującą opinię:

독일어

der ausschuss verabschiedete auf seiner 485. plenartagung am 12./13. dezember 2012 (sitzung vom 12. dezember) einstimmig folgende stellungnahme:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

prezydium zatwierdziło proponowane zmiany terminów: posiedzenie sekcji rex może się odbyć 15 grudnia 2011 r., a posiedzenie sekcji nat zostało przełożone z 12 na 14 marca 2012 r.

독일어

das präsidium billigt die vorgeschlagenen terminänderungen: die sitzung der fachgruppe rex kann am 15. dezember 2011 stattfinden und die sitzung der fachgruppe nat am 14. statt 12. märz 2012.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

na 440. sesji plenarnej w dniach 12 i 13 grudnia 2007 r. (posiedzenie z 12 grudnia) europejski komitet ekonomiczno-społeczny 115 głosami – 3 osoby wstrzymały się od głosu – przyjął następującą opinię:

독일어

der ausschuss verabschiedete auf seiner 440. plenartagung am 12./13. dezember 2007 (sitzung vom 12. dezember) mit 115 ja-stimmen bei 3 stimmenthaltungen folgende stellungnahme:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

(3) za pośrednictwem pism z 12 stycznia, 9 lutego, 10. listopada i 13. grudnia 1993 r. oraz 16 stycznia 1996 r. komisja zwróciła się do władz niemieckich o dalsze informacje umożliwiające ocenę, czy przeniesienie majątku stanowiło pomoc państwa.

독일어

(3) um beurteilen zu können, ob die vermögensübertragung eine staatliche beihilfe darstellt, ersuchte die kommission die deutschen behörden mit schreiben vom 12. januar, 9. februar, 10. november und 13. dezember 1993 sowie vom 16. januar 1996 um zusätzliche auskünfte.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

2.1.2 wraz z rozszerzeniem, obszar leśny ue wzrósł o około 20%, zasoby leśne o około 30% a liczba właścicieli lasów zwiększyła się z 12 na 16 milionów.

독일어

2.1.2 durch die eu-erweiterung erhöhte sich die bewaldete fläche in der union um rund 20%, der holzbestand um ungefähr 30%; zugleich erhöhte sich die zahl der waldbesitzer von 12 millionen auf 16 millionen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

(3) za pośrednictwem pism z 12 stycznia, 9 lutego, 10. listopada i 13. grudnia 1993 r. oraz 16 stycznia 1996 r. komisja zwróciła się do władz niemieckich o dalsze informacje umożliwiające ocenę, czy przeniesienie majątku stanowiło pomoc państwa. komisja uzyskała dodatkowe informacje w pismach z 9. lutego i 16. marca 1993 r., 8 marca 1994 r., 12. kwietnia i 26. kwietnia 1996 r. oraz 14 stycznia 1997 r. do komisji wpłynęły kolejne pisma i dokumenty od różnych zainteresowanych stron. w latach 1994 do 1997 przedstawiciele komisji kilkakrotnie spotykali się z przedstawicielami władz niemieckich, westlb oraz innych banków krajów związkowych, a także z przedstawicielami głównego skarżącego.

독일어

(3) um beurteilen zu können, ob die vermögensübertragung eine staatliche beihilfe darstellt, ersuchte die kommission die deutschen behörden mit schreiben vom 12. januar, 9. februar, 10. november und 13. dezember 1993 sowie vom 16. januar 1996 um zusätzliche auskünfte. diese wurden ihr mit schreiben vom 9. februar und 16. märz 1993, 8. märz 1994, 12. april und 26. april 1996 sowie 14. januar 1997 mitgeteilt. seitens der verschiedenen beteiligten gingen weitere schreiben und unterlagen ein. vertreter der kommission trafen mit vertretern der deutschen behörden, der westlb und der anderen landesbanken sowie des beschwerdeführers mehrmals in den jahren 1994 bis 1997 zusammen.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,761,780,689 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인