전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
azerbejdżan
azerbaidžāna
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 11
품질:
azerbejdŻan
azerbaidŽĀna
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
azerbejdżan = az
azerbaidžāna = az
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
(az) azerbejdżan
(az) azerbaidžānai,
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
az azerbejdżan [3]
az azerbaidžāna [3]
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
—azerbejdżan _bar_ = az _bar_
–azerbaidžāna _bar_ = az _bar_
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
armenia, azerbejdżan, białoruś, gruzja i mołdawia.
armēnija, azerbaidžāna, baltkrievija, gruzija un moldova
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
w rejonie kaukazu: armenia, azerbejdżan i gruzja,
kaukāza reģionā: armēnija, azerbaidžāna un gruzija;
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 2
품질:
armenia, azerbejdżan, białoruś, gruzja, mołdawia, ukraina
armēnija, azerbaidžāna, baltkrievija, gruzija, moldova, ukraina
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
[5] ukraina, mołdowa, białoruś, armenia, azerbejdżan, gruzja.
[5] ukraina, moldova, baltkrievija, armēnija, azerbaidžāna, gruzija.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
miejsce ur.: ali-bairamly, azerbaijan (ali-bairamly, azerbejdżan)
dzimšanas vieta: ali-bairamly, azerbaidžāna
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:
dnia 7 listopada unia europejska i azerbejdżan podpisały protokół umowy mającej na celu ustanowienie partnerstwa energetycznego.
padome 10. oktobrī pieņēma secinājumus par eiropas vienotu euro maksājumu zonu (sepa).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
azerbejdŻan: szczegÓŁowe warunki stosowania sektorowego wsparcia budŻetowego na rzecz reformy energetyki, pierwsza rata zmienna5 mln euro
azerbaidŽĀna.ĪpaŠi nosacĪjumi nozares atbalsta programmai enerĢĒtikas reformasjomĀ; otra, mainĪgĀ daĻa5 miljoni eur
skuteczne wdrożenie państwowego programu rozwoju gospodarczego i ograniczenia ubóstwa ustanowi ramy dla sprostania określonym strukturalnym wyzwaniom gospodarczym, przed jakimi stoi azerbejdżan.
valsts nabadzības mazināšanas un ekonomikas attīstības programmas efektīva īstenošana nodrošinās pamatu dažu to ekonomikas struktūras problēmu risināšanai, ar ko saskaras azerbaidžāna.
czy z powodzeniem uruchomiono nowy europejski instrument sĄsiedztwa ipartnerstwa oraz czy osiĄga on zamierzone rezultaty w kaukazie poŁudniowym armenia, azerbejdŻan, gruzja?
vai eiropas kaimiŅattiecĪbu un partnerĪbasinstruments ir sekmĪgiieviests un sasniedz rezultĀtus dienvidkaukĀzĀ armĒnijĀ, azerbaidŽĀnĀ un gruzijĀ?
armenia, azerbejdżan, białoruś, gruzja, kazachstan, kirgizja, rosja, tadżykistan, turkmenia, ukraina, uzbekistan:
armēnijai, azerbaidžānai, baltkrievijai, gruzijai, kazahstānai, kirgizstānai, krievijai, tadžikistānai, turkmenistānai, ukrainai, uzbekistānai:
- uwzględniając zalecenia vi posiedzenia parlamentarnej komisji współpracy ue/azerbejdżan, która obradowała w baku w dniach 18- 19 kwietnia 2005 r.,
- ņemot vērā 2005. gada 18. un 19. aprīlī baku notikušās sestās es un azerbaidžānas parlamentārās sadarbības komitejas sanāksmes ieteikumus,
ukraina, białoruś, mołdawia, rosja, gruzja, armenia, azerbejdżan, kazachstan, turkmenistan, uzbekistan, tadżykistan, kirgistan.
ukraina, baltkrievija, moldova, krievija, gruzija, armēnija, azerbaidžāna, kazahstāna, turkmenistāna, uzbekistāna, tadžikistāna, kirgizstāna.
w roku 2005 rozpoczną się negocjacje w sprawie planów działania z drugą falą krajów partnerskich polityki sąsiedztwa (armenia, azerbejdżan, egipt, gruzja i liban).
2005. gadā sāksies sarunas par darbības plāniem ar otrā viļņa valstīm (armēniju, azerbaidžānu, Ēģipti, gruziju un lībiju) kaimiņattiecību politikas ietvaros.