검색어: alla (폴란드어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Romanian

정보

Polish

alla

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

루마니아어

정보

폴란드어

destinato alla denaturazione o alla trasformazione [regolamento (cee) n. 3398/91]

루마니아어

destinato alla denaturazione o alla trasformazione [regolamento (cee) n. 3398/91]voor denaturering of verwerking [verordening (eeg) nr. 3398/91]

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

- burro destinato alla trasformazione [regolamento (cee) n. 3378/91];

루마니아어

- burro destinato alla transformazione [regolamento (cee) n. 3378/91];

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

폴란드어

 pomimo dużego zaangażowania w rozwój swojej firmy, pavel poświęca wiele uwagi pracy społecznej w polskich organizacjach pozarządowych. wiadomo mi, że np. w bieżącym roku był organizatorem wymiany polskich i mołdawskich przedsiębiorców, wysoko ocenionej w polsce przez prestiżową organizację zrzeszającą polskich przedsiębiorców prywatnych lewiatan, jak również przez przedsiębiorców mołdawskich. pavel ma duży wkład w organizację i finansowanie edukacji i podnoszenia kwalifikacji, pracowników branży odzieżowej, w tym również praktyk zawodowych w jego firmie. znam pavla od 15-tu lat. byłem również świadkiem założenia przez niego rodziny w polsce - Żona jego alla, jest absolwentką akademii sztuk pięknych - i narodzin jego dzieci. poznałem jego zacnych rodziców i rodzeństwo. razem z moją Żoną mamy przyjemność utrzymywania bliskich i przyjaznych kontaktów z pavlem i jego rodziną, której wyznawane wartości są nam bliskie i które bardzo cenimy. uważam, że cechy osobowe, doświadczenie zawodowe, oraz znajomość realiów polskich, pozwoli pavlowi skutecznie realizować proponowany przez niego program konsula honorowego.

루마니아어

În ciuda angajamentului puternic de dezvoltare a companiei sale, pavel acordă o deosebită atenţie activităţilor sociale în ong-urile poloneze. Ştiu de exemplu, că anul acesta a fost organizatorul schimbului de afaceri dintre întreprinzătorii polonezi şi moldoveni, foarte apreciat în polonia de către prestigioasa asociaţie de oameni de afaceri polonezi lewiatan, precum şi de către oamenii de afaceri moldoveni. pavel are o contribuţie mare la organizarea şi finanţarea educaţiei şi a dezvoltării competenţelor angajaţilor din industria textilă inclusiv în practicile organizaze în compania lui. Îl cunosc pe pavel de 15 ani. am fost, de asemenea, martor la întemeierea de către acesta a unei familii, în polonia- soţia lui alla, este absolventă a academiei de arte frumoase - şi la naşterea copiilor săi. i-am cunoscut pe nobilii lui parinţi şi fraţi. Împreună cu soţia mea, avem plăcerea de a menţine relaţii strânse de prietenie cu pavel şi cu familia sa, care susţine valori morale foarte apropiate de sufletul nostru de noi şi le apreciem foarte mult valoarea. consider că trăsăturile de personalitate, experienţa profesională, şi cunoştinţe realităţii polone, îi vor permite lui pavel punerea în aplicare eficientă a programului propus în calitate de viitor consul onorific.

마지막 업데이트: 2012-04-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,763,379,923 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인