전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wydawnictwa
publikácie
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
wydawnictwa seryjne
seriály
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
edituri (wydawnictwa)
edituri (nakladateľstvá)
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
• wydawnictwa i dokumenty
• publikácie a rôzne referenčné materiály
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
organizacje i instytucje kulturalne oraz wydawnictwa
kultúrne organizácie a inštitúcie, vydavateľstvá
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
przeglądaj i kupuj muzykę z nie- diabelnego wydawnictwa magnatunename
name
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
•ważniejsze wydawnictwa (broszury, zeszyty i ulotki) z lat 2001-2002
•ehsv: most medzi európou a organizovanou občianskou spoločnosťou•10 otázok o ehsv•Činnosť ehsv v rokoch 2000 až 2002 - správa predsedu gökeho frerichsa•rokovací poriadok ehsv
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dążymy do przedstawienia polityki ochrony środowiska w przystępnejformie, mamy nawet specjalne wydawnictwa dla szkół.
o päť rokov neskôr valerie prišla do komisie z pracovnéhomiesta, ktoré zastávala v medzinárodnej účtovníckej firme.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
pełni funkcję wydawnictwa dla instytucji, agencji i innych organów unii europejskiej (ue).
2, rue mercier, l-2985 luxemburg) je vydavateľstvom inštitúcií, agentúr a iných orgánov európskej únie (eÚ).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ponadto podlegające subwencjonowaniu wydawnictwa w języku włoskim obejmują gazety codzienne, czasopisma, książki i wyroby multimedialne.
naviac medzi publikácie v talianskom jazyku, na ktoré sa táto pomoc môže vzťahovať, patria noviny, časopisy, periodiká, knihy a multimediálne výrobky.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
wydawnictwa francuskojęzyczne w podziale geograficznym w oparciu o obroty/udziały rynkowe celf na ogólnym rynku eksportowym książek w języku francuskim -
porovnávajúce geografické rozdelenie frankofónnych vydavateľstiev podľa obratu/časti trhu celf-u na celkovom trhu vývozu kníh vo francúzskom jazyku -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
strony dokładają starań w celu możliwie najszerszego upowszechnienia utworów literackich o charakterze naukowym, powstałych w wyniku wspólnych badań na podstawie umowy, oraz do ich publikacji przez niezależne wydawnictwa.
strany sa budú usilovať v čo možno najväčšom rozsahu šíriť literárne diela vedeckého charakteru, ktoré vznikli zo spoločného výskumu v súlade s dohodou a boli uverejnené nezávislými vydavateľmi.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(34) strony trzecie zgłosiły obawy, że stworzenie spółki joint venture spowoduje w efekcie koordynację zachowania konkurencyjnego tych stron w blisko związanych rynkach wydawnictwa muzycznego.
(34) tretie strany vyjadrili znepokojenie nad tým, že dôsledkom vytvorenia spoločného podniku vznikne koordinácia konkurenčného správania strán na úzko súvisiacich trhoch v oblasti hudobného vydavateľstva.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
statki powietrzne i kosmiczne wyroby z surowców niemetalicznych po l i g r a f i a i wydawnictwa aparatura naukowa inne wyroby chemiczne masa włóknista, papier i wyroby papiernicze przetworzone wyroby metalowe skóry i wyroby obuwnicze budowa i remonty statków Żywność, napoje i wyroby tytoniowe pojazdy silnikowe r a f i na c j a oleju mineralnego i paliwo jądrowe
farmaceutický priemysel výroba strojov a zariadení i.n.letecký a kozmický priemysel výrobky z nekovových iespiešana un izdošana zinātniskie instrumenti pārējā ķīmiskā rūpniecība celulóza, papier a výrobky z papiera sériová výroba kovových výrobkov koža a obuv stavba a oprava lodí potraviny, nápoje a tabak motorové vozidlá r a f in á c i a minerálnych olejov a jadrové palivo iné elektrické stroje i.n.nábytok; výroba i.n.guma a plasty telekomunikačné zariadenia izolētie vadi drevo a výrobky z dreva pamatmetāli cestné a dopravné zariadenia i. n. né nástroje izolované vodiče textil odevy kancelárske zariadenia elektrónky a trubice rozhlasové a televízne prijímače
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(10) na podstawie ustaleń dotyczących zarówno strony popytu, jak i zaopatrzenia, komisja stwierdziła oznaki istnienia odrębnych rynków produktów dla wydawnictwa muzycznego według wykorzystywania różnych kategorii praw (tj. mechaniczne, wykonawcze, dotyczące synchronizacji, druku oraz inne prawa). jednakże dokładny zakres właściwego rynku produktów można by pozostawić otwarty, gdyż ocena konkurencyjna jest taka sama przy dowolnej wziętej pod uwagę definicji rynku.
(10) na základe faktorov tak na strane dopytu, ako aj ponuky, komisia zistila náznaky existencie oddelených trhov produktov pre vydávanie hudby v závislosti od využívania rôznych kategórií práv (napr. práva mechanické, interpretačné, synchronizáciu, tlačové a ostatné práva). presný rozsah príslušného trhu produktov by však mohol zostať otvorený, pretože konkurenčné hodnotenie je rovnaké podľa všetkých zvažovaných definícií trhu.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: