인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pracę w portach.
work in ports.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
rozpocząć pracę w 2018
due to be launched in 2018
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
pracę w międzynarodowym środowisku
stable job based on permanent job contract
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
pracę w międzynarodowym środowisku.
• multinational work environment,
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
za dodatkową pracę w domu:
for stand-by duty at home :
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 4
품질:
ogłoszenia o pracę w europie
job vacancies in the eu
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
popyt na pracę w 2012 r.
the demand for labour in 2012
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:
terapia poprzez pracę w ogrodzie
horticultural therapy
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 4
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
radio musi być włączone, żeby umożliwić tryb testowy.
radio must be on to enable test mode.
마지막 업데이트: 2013-02-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
radio musi być włączone, żeby umożliwić wykonanie zerowania.
radio must be on to perform a reset.
마지막 업데이트: 2013-02-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
stypendium umożliwiło mi pracę w londynie i stworzenie rozległej sieci międzynarodowych kontaktów,”
they enabled me to work in london and to establish a large network of international collaborations,"
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
au pair musi mieć wystarczająco czasu, żeby umożliwić tym samym do udziału w kursach językowych i kulturalnych.
the au pair must also be allowed sufficient time off to enable the same to participate in language courses and cultural activities.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
profesorowie prowadzili nawet zajęcia po angielsku, aby umożliwić mi uczestnictwo.
professors even gave courses in english to allow me to participate."
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
zaoferowano mi pracę w belgii, jednak zamierzam nadal mieszkać we francji i codziennie dojeżdżać do pracy.
i have been offered a job in belgium and i will continue to live in france and commute every day.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
5.6.1 konieczne jest rozwinięcie kompetencji, żeby umożliwić organizacjom społeczeństwa obywatelskiego udział w konsultacjach dotyczących akcesji.
5.6.1 capacity-building is needed in order to enable civil society organisations to have a say in the accession talks.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 3
품질:
추천인: