전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ważne jest, żeby wiedzieć, że kiedy odnosimy się do minionych wydarzeń lub akcji, czas przeszły złożony jest dużo bardziej powszechny niż przeszły prosty.
it is important to know that when referring to past events or actions, the present perfect is much more common than the simple past.
ja noszę w sobie pewną agresję, może to już czas przeszły, nie wiem. czy za sprawą wychowania, czy może życia w epoce reżimowej. czy przez tę moją nieśmiałość, niechęć do uzewnętrzniania, nie wiem. ta agresja występuje nie bezpośrednio, ani siebie, ani nikogo nie chcę fizycznie dotknąć.
today i think that an artist has become a fully-fledged citizen, like everyone else. if this is true then art has no particular mission to accomplish and consequently must not claim to have one.