전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
status towarów ekwiwalentnych
status of equivalent goods
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 1
품질:
pozwolenie na korzystanie z towarów ekwiwalentnych
authorisation for the use of equivalent goods
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 1
품질:
formalności związane z wykorzystywaniem towarów ekwiwalentnych
formalities for the use of equivalent goods
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 1
품질:
wytwarzanie produktów kompensacyjnych z towarów ekwiwalentnych;
compensating products to be obtained from equivalent goods;
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:
a) wytwarzanie produktów kompensacyjnych z towarów ekwiwalentnych;
(a) compensating products to be obtained from equivalent goods;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
zastosowanie towarów ekwiwalentnych jest dozwolone pod poniższymi warunkami:
recourse to the use of equivalence is permitted under the following conditions:
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:
warunków wykorzystania towarów ekwiwalentnych zgodnie z art. 223 ust. 2;
the conditions under which equivalent goods are used in accordance with article 223(2);
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:
stosowania takich samych warunków do dostaw towarów lub usług ekwiwalentnych,
whether to apply similar terms for the supply of equivalent goods or services,
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:
nie zezwala się na wykorzystanie towarów ekwiwalentnych w żadnym z następujących przypadków:
the use of equivalent goods shall not be authorised in any of the following cases:
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:
Środki pozwalające na stwierdzenie tożsamości lub środki kontroli wykorzystania towarów ekwiwalentnych:
identification measures or measures to control the use of equivalent goods:
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 1
품질:
spełniały wszystkie obowiązujące wymogi techniczne, które odnoszą się do ekwiwalentnych nowych towarów.
meet all applicable technical requirements that apply to equivalent goods in new condition.
마지막 업데이트: 2019-02-07
사용 빈도: 1
품질:
testy porównawcze są stosowne w celu zharmonizowania metod technicznych kwalifikacji w celu uzyskania ekwiwalentnych wyników.
these comparative tests shall be used to harmonise the technical methods of certification so as to obtain results which are equivalent.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 4
품질:
termin ten biegnie od dnia przyjęcia zgłoszenia do wywozu produktów kompensacyjnych uzyskanych z odpowiednich towarów ekwiwalentnych.
that period shall run from the date of acceptance of the export declaration relating to the compensating products obtained from the corresponding equivalent goods.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 4
품질:
wywóz ze wspólnoty produktów kompensacyjnych wytworzonych z towarów ekwiwalentnych, przed przywozem towarów przeznaczonych do uszlachetnienia.
compensating products obtained from equivalent goods to be exported from the community before importation of the import goods.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:
strona internetowa oferuje także możliwość ściągnięcia plików excel zawierającychy listę ekwiwalentnych deskryptorów we wszystkich wersjach językowych.
e fields, microthesauri, descriptors, hierarchical relationships and associative relationships are strictly equivalent in all languages.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
na wykorzystanie towarów ekwiwalentnych w ramach procedury specjalnej innej niż procedura tranzytu, odprawy czasowej lub czasowego składowania;
the use of equivalent goods under a special procedure other than the transit, temporary admission and temporary storage procedure;
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
państwa członkowskie przykładają jednakową wartość do zatwierdzenia wzoru konstrukcyjnego ewg oraz do weryfikacji ewg, co do istniejących ekwiwalentnych krajowych procedur.
member states shall attach the same value to eec pattern approval and eec verification as to any equivalent national procedures.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 5
품질:
w odniesieniu do towarów przywożonych i towarów ekwiwalentnych, w chwili zwolnienia przywożonych towarów, które są przedmiotem zgłoszenia objęcia procedurą.
in respect of the import goods and equivalent goods, at the time of release of the import goods declared for the procedure.
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 4
품질:
a) na wykorzystanie towarów ekwiwalentnych w ramach procedury specjalnej innej niż procedura tranzytu, odprawy czasowej lub czasowego składowania;
(a) the use of equivalent goods under a special procedure other than the transit, temporary admission and temporary storage procedure;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
w przypadku procedury uszlachetniania biernego — na przywóz produktów przetworzonych wytworzonych z towarów ekwiwalentnych przed wywozem towarów przez nie zastępowanych.
in the case of the outward-processing procedure, the importation of processed products obtained from equivalent goods before the exportation of the goods they are replacing.
마지막 업데이트: 2019-03-04
사용 빈도: 2
품질: