검색어: jeremiasz (폴란드어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

영어

정보

폴란드어

jeremiasz

영어

jeremiah

마지막 업데이트: 2012-01-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

jeremiasz jest najlepszym przykładem.

영어

jeremiah is a prime example.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

prorok jeremiasz został zamknięty w więzieniu.

영어

the prophet jeremiah was shut up in prison.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

teraz są to słowa z listu, że jeremiasz

영어

he explains that, "we have honoured the children of

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

jednak jeremiasz nie wahał się ogłosić jej upadku.

영어

but jeremiah did not hesitate to proclaim its downfall.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

zastosowanie praktyczne: prorok jeremiasz miał bardzo trudne zadanie do wykonania.

영어

practical application: the prophet jeremiah had a most difficult message to deliver.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

następny rozdział mówi o strasznych warunkach lochu, do którego jeremiasz został wrzucony.

영어

the next chapter tells us of the terrible condition of the dungeon into which jeremiah was put.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

chrześcijanie w obecnych czasach niczym się jednak nie różnią od ludzi, których ostrzegał jeremiasz.

영어

yet christians today are no different from the people jeremiah warned.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

zazwyczaj przyjmuje się, że autorem księgi jest prorok jeremiasz, który był autorem zarówno 1 jak i 2 księgi królewskiej.

영어

the tradition is that the prophet jeremiah was the author of both 1 and 2 kings.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

czyż nie powiedział prorok jeremiasz, dawno temu, że serce człowieka jest zakłamane ponad wszystkie rzeczy i czasami rozpaczliwie nikczemne?

영어

did not the prophet jeremiah long ago tell you that the human heart is deceitful above all things and sometimes even desperately wicked?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

prorok jeremiasz, jako naoczny świadek tych wydarzeń, napisał księgę trenów, w formie lamentu w związku z tym co się stało z judą i jerozolimą.

영어

the prophet jeremiah, an eyewitness to these events, wrote the book of lamentations as a lament for what occurred to judah and jerusalem.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

mniej więcej w tym właśnie czasie prorok jeremiasz rozpoczął swoje przemowy w imieniu pana. jozjasz został zastąpiony przez swego syna, który okazał się kolejnym złym synem dobrego ojca.

영어

at about that time the prophet jeremiah began to speak in the name of the lord. josiah was succeeded by his son, who proved himself another bad son of a good father.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

poza tym takim jak pies jest dla człowieka, takim człowiek jest dla boga. jeremiasz kwestionuje drogi boga, ale czyni to usiłując zrozumieć głębiej boga, którego akceptuje jako całkowicie prawego.

영어

but beyond this; as a dog is to a man, so is a man to god. jeremiah questioned god's ways, but in an effort to understand more deeply a god whom he accepted to be ultimately right:

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

ponieważ grzech jest przyczyną śmierci, czy ktoś uważa, że dlatego prorok izajasz, prorok jeremiasz, apostoł święty piotr i inni, jak również pan jezus umarli z powodu grzechu.

영어

but, does some one suggest, that as sin is the cause of all death, therefore isaiah, jeremiah, peter and others died because of sin as well as jesus.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

ale jak ktoś może sugerować, że grzech jest powodem wszystkiej śmierci, dlatego izajasz, jeremiasz, piotr i inni umarli z powodu grzechu jak również jezus. odpowiadamy, tak.

영어

but, does some one suggest, that as sin is the cause of all death, therefore isaiah, jeremiah, peter and others died because of sin as well as jesus.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

폴란드어

ale, niestety, biblia wielokrotnie potwierdza, że mieszkańcy starego przymierza zostawili te obietnice czas po czasie, dlatego prorok jeremiasz powiedział, że pan zdecydował się na nowe przymierze z nimi, w tym duchowego narodzenia swoich nieposłusznych ludzi (jeremiasz 31:31-34).

영어

but, regrettably, the holy bible repeatedly testifies that the people of the old covenant left those promises time after time, therefore the prophet jeremiah said that the lord had decided to make a new covenant with them, including a spiritual birth of his disobedient people (jeremiah 31:31-34).

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,740,620,010 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인