검색어: nacionalne (폴란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

English

정보

Polish

nacionalne

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

영어

정보

폴란드어

vsebina nacionalne zakonodaje:

영어

content of the national legislation:

마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

nacionalne in regionalne kvote

영어

national and regional quotas

마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

- lahko zavrnejo izdajo nacionalne homologacije,

영어

- may refuse to grant national type-approval,

마지막 업데이트: 2016-11-09
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

Število ur, ki jih opravijo nacionalne uprave za letalstvo (naa)

영어

number of hours outsourced to national aviation administrations (naas)

마지막 업데이트: 2016-10-02
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

vsebina nacionalne zakonodaje: dovoljuje vsa odstopanja, ki so odobrena po tem postopku.

영어

content of the national legislation: permits any derogation approved under this process.

마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

- zavrniti podelitve es-homologacije ali nacionalne homologacije za kateri koli tip vozila,

영어

- refuse to grant ec type-approval or national type-approval in respect of any given type of vehicle,

마지막 업데이트: 2016-11-09
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

vsebina nacionalne zakonodaje: pomorski dokument se uporablja kot prevozna listina v radiju 15 km.

영어

content of the national legislation: the maritime document is used as transport document within a radius of 15 km.

마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

vsebina nacionalne zakonodaje: omejitve količin, ki se prevažajo, za eksplozivne snovi in predmete.

영어

content of the national legislation: limitations on quantities carried for explosive substances and articles.

마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

vsebina nacionalne zakonodaje: 17 bistvenih določb glede prevoza malih zbranih nevarnih odpadkov iz gospodinjstev.

영어

content of the national legislation: 17 substantive provisions relating to the transport of small collected domestic hazardous waste.

마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

države članice predložijo komisiji besedila temeljnih predpisov nacionalne zakonodaje, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva.

영어

member states shall communicate to the commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this directive.

마지막 업데이트: 2016-11-09
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

vsebina nacionalne zakonodaje: neuporaba predpisov o nevarnem blagu pri prevozu znotraj zasebnih prostorov, ločenih s cesto.

영어

content of the national legislation: disapplication of the dangerous goods regulations to carriage within private premises separated by a road.

마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

vsebina nacionalne zakonodaje: železniškega prevoznega sredstva, ki prevaža nevarno blago kot hitro blago, ni potrebno označiti.

영어

content of the national legislation: a railway carriage carrying dangerous goods, as express goods, need not be marked with labels.

마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

vsebina nacionalne zakonodaje: prevozna listina ni potrebna za omejene količine, razen kadar so le-te del večjega tovora.

영어

content of the national legislation: transport document is not required for limited quantities, except where these form part of a larger load.

마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

vsebina nacionalne zakonodaje: prepoved odpiranja tovorkov opredeljuje določba "razen če osebo za to pooblasti upravljavec vozila".

영어

content of the national legislation: prohibition of opening packages is qualified by the proviso "unless authorised to do so by the operator of the vehicle".

마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

vsebina nacionalne zakonodaje: dovoljenje prevoza v zabojnikih za razsuti tovor v zamenljivih tovoriščih vozil ali hermetično zaprtih zabojnikih, ki so neprepustni za tekočine ali prah.

영어

content of the national legislation: authorisation for transportation in bulk in vehicle swap bodies or containers sealed to be impermeable to fluids or dust.

마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

3821/85 prilagoditi tehničnemu napredku, da se zmanjša upravno breme za gospodarsko panogo in zagotovi varne informacije o času vožnje in času počitka za prevoznike in nacionalne nadzorne organe.

영어

(5) in order to improve and enhance the digital tachograph with a view to reducing administrative burdens on industry and to ensuring secure information on driving time and rest periods for both transport operators and national control authorities, it is necessary to adapt annex ib of regulation (eec) no 3821/85 to technical progress.

마지막 업데이트: 2010-09-25
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

vsebina nacionalne zakonodaje: v prevozni listini je dovoljeno navesti število detonatorjev (1000 detonatorjev ustreza 1 kg eksploziva) namesto dejanske neto mase eksplozivne snovi.

영어

content of the national legislation: in the transport document, it is permissible to use the number of detonators (1000 detonators correspond to 1 kg explosives) instead of the actual net mass of explosive substances.

마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

vsebina nacionalne zakonodaje: notranja embalaža ali izdelki, ki vsebujejo odpadke ali ostanke nevarnega blaga, zbranega iz gospodinjstev in nekaterih podjetij, so lahko pakirani skupaj v zunanji embalaži.

영어

content of the national legislation: inner packagings or articles containing waste or residues of dangerous goods collected from households or certain enterprises may be packed together in outer packagings.

마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

vsebina nacionalne zakonodaje: zahteva po obveznih gasilnih aparatih ne velja, vendar samo med prevozom ustreznih paketov (un 2908, 2909, 2910 in 2911).

영어

content of the national legislation: removes requirement to carry fire extinguishers when carrying only excepted packages (un 2908, 2909, 2910 and 2911).

마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

vsebina nacionalne zakonodaje: razredi 1.4s, 2, 3 in 6.1: dovoljenje za kombinirano pakiranje za predmete razreda 1.4s (naboji za ročno orožje), aerosole (razred 2) ter čistilna in obdelovalna sredstva razreda 3 in 6.1 (navedene številke un), v kompletih, ki naj bi se prodajali v kombiniranih paketih v embalažni skupini ii in v manjših količinah.

영어

content of the national legislation: classes 1.4s, 2, 3 and 6.1; authorisation of combined packaging of objects in class 1.4s (cartridges for small weapons), aerosols (class 2) and cleaning and treatment materials in classes 3 and 6.1 (un numbers listed) as sets to be sold in combined packaging in packaging group ii and in small quantities.

마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,014,015 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인