전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ożeniłem się dwukrotnie, jestem ojcem jednego syna i dwóch córek, mam przyjaciół...
but, in addition to a work that i love and which represents a very important part of my life, i found a new homeland here. i got married twice, i am a father of a son and two daughters, i have friends...
ożeniłem się i dlatego musiałem szpital opuścić; trzeba było założyć dom, postarać się o praktykę samodzielną.
i married, and so left the hospital, and with it all hopes of a consulting practice. it was necessary to make a home of my own."
i w tym momencie zauważyłem jak mówię z płynącymi łzami, "to ja. to ja." te proste slowa przywróciły mi myśli które już miałem wcześniej, o zjednoczeniu naszych dusz w jedno wyższe istnienie, o fakcie, że w samej głębi obojga naszych dusz są nasze identyczne nadzieje i marzenia dla naszych dzieci, o idei, że te nadzieje nie są oddzielnymi czy odrębnymi nadziejami, a jedną nadzieją, jedną jasną rzeczą określającą nas oboje, która nas spoiła w jednostkę -- jednostkę którą jakby przez mgłe wyobrażałem sobie zanim się ożeniłem i miałem dzieci.
and all at once i found myself saying as tears flowed, 'that's me. that's me.' and those simple words brought back many thoughts that i had had before, about the fusion of our souls into one higher-level entity, about the fact that at the core of both our souls lay our identical hopes and dreams for our children, about the notion that those hopes were not separate or distinct hopes, but were just one hope, one clear thing that defined us both, that welded us into a unit -- the kind of unit i had but dimly imagined before being married and having children.