검색어: rozstrzygającemu (폴란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

English

정보

Polish

rozstrzygającemu

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

영어

정보

폴란드어

ta odmowa nie uniemożliwia organowi rozstrzygającemu podjęcia decyzji w sprawie wniosku.

영어

that refusal shall not prevent the determining authority from taking a decision on the application.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

w tym celu państwa członkowskie wyznaczają wnioskodawcom rozsądny termin na przedłożenie organowi rozstrzygającemu zaświadczenia lekarskiego.

영어

to that end, member states shall grant applicants a reasonable period to submit a medical certificate to the determining authority.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

państwa członkowskie mogą zezwolić organowi rozstrzygającemu na podjęcie rozpatrywania od etapu, na którym zostało ono umorzone.

영어

member states may allow the determining authority to resume the examination at the stage where it was discontinued.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

wyniki badania lekarskiego są jak najszybciej przedstawiane organowi rozstrzygającemu i oceniane przez organ rozstrzygający łącznie z innymi elementami wniosku.

영어

the results of the medical examination shall be submitted to the determining authority as soon as possible and shall be assessed by the determining authority along with the other elements of the application.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

odmowa poddania się takim badaniom ze strony wnioskodawcy nie uniemożliwia organowi rozstrzygającemu podjęcia decyzji w sprawie wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej.

영어

an applicant’s refusal to undergo such a medical examination shall not prevent the determining authority from taking a decision on the application for international protection.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

odmowa poddania się badaniu lekarskiemu ze strony osoby ubiegającej się o ochronę międzynarodową nie uniemożliwia organowi rozstrzygającemu podjęcia decyzji w sprawie wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej.

영어

an applicant's refusal to undergo a medical examination shall not prevent the determining authority from taking a decision on the application for international protection.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

osobie ubiegającej się o ochronę międzynarodową należy zapewnić rzeczywistą możliwość przedstawienia organowi rozstrzygającemu wszystkich elementów, którymi dana osoba ubiegająca się o ochronę międzynarodową dysponuje.

영어

the applicant should be provided with an effective opportunity to present all relevant elements at his or her disposal to the determining authority.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

każde państwo członkowskie zapewnia organowi rozstrzygającemu odpowiednie środki, w tym wystarczającą liczbę wykwalifikowanych pracowników, aby mógł on wypełniać swoje zadania zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.

영어

each member state shall provide the determining authority with appropriate means, including sufficient competent personnel to carry out its tasks in accordance with this regulation.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

nie naruszając przepisów art. 22 ust. 5, nieobecność doradcy prawnego lub innego doradcy nie uniemożliwia organowi rozstrzygającemu przeprowadzenia przesłuchania osoby ubiegającej się o ochronę międzynarodową.

영어

without prejudice to article 22(5), the absence of a legal adviser or other counsellor shall not prevent the determining authority from conducting a personal interview with the applicant.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

odmowa poddania się badaniu lekarskiemu ze strony małoletniego bez opieki lub jego opiekuna może być traktowana jedynie jako domniemanie wzruszalne, że osoba ubiegająca się o ochronę międzynarodową nie jest małoletnia, i nie uniemożliwia organowi rozstrzygającemu podjęcia decyzji w sprawie wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej.

영어

the refusal by the unaccompanied minors or their guardians to carry out the medical examination may only be considered as a rebuttable presumption that the applicant is not a minor and it shall not prevent the determining authority from taking a decision on the application for international protection.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

w przypadku gdy o ochronę międzynarodową występuje jednocześnie duża liczba obywateli państw trzecich lub bezpaństwowców, co praktycznie uniemożliwia organowi rozstrzygającemu terminowe przeprowadzanie przesłuchań dotyczących zasadniczej treści wniosku, państwa członkowskie mogą postanowić, że personel innego organu będzie czasowo zaangażowany w przeprowadzanie tych przesłuchań.

영어

where a large number of third country nationals or stateless persons simultaneously request international protection, which makes it impossible in practice for the determining authority to conduct timely interviews on the substance of an application, member states may provide that the personnel of another authority be temporarily involved in conducting such interviews.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

w przypadku gdy z wnioskami o udzielenie ochrony międzynarodowej występuje jednocześnie nieproporcjonalnie duża liczba obywateli państw trzecich lub bezpaństwowców, co w praktyce utrudnia organowi rozstrzygającemu terminowe przeprowadzanie przesłuchań każdej osoby ubiegającej się o ochronę międzynarodową, w celu przeprowadzenia takich przesłuchań organ rozstrzygający może być wspomagany przez pracowników organów innych państw członkowskich, o których to organach mowa w art. 5 ust. 4 lit. a), i ekspertów oddelegowanych przez agencję unii europejskiej ds. azylu, o których mowa w art. 5 ust. 4 lit. b).

영어

where simultaneous applications for international protection by a disproportionate number of third-country nationals or stateless persons make it difficult in practice for the determining authority to conduct timely personal interviews of each applicant, the determining authority may be assisted by the personnel of authorities of other member states referred to in article 5(4)(a) and experts deployed by the european union agency for asylum referred to in article 5(4)(b), to conduct such interviews.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,764,953,340 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인