전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
w kwocie pomniejszonej o kwotę podatku;
al netto delle tasse; oppure
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
należy zatem obniżyć refundację o kwotę standardową.
È pertanto opportuno ridurre la restituzione di un importo forfetario.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
właściwym jest zatem obniżenie refundacji o kwotę standardową.
È pertanto opportuno ridurre la restituzione di un importo forfetario.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
celem jest zmniejszenie dochodów o kwotę równą kwocie odroczonej.
l'obiettivo è ridurre le entrate per un importo pari al risconto.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- na odnowę i odbudowę iraku o kwotę 100 milionów eur.
- il risanamento e la ricostruzione dell'iraq, per un importo di 100 milioni di euro.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- na przedłużenie programu peace ii o kwotę 45 milionów eur;
- la proroga del programma peace ii, per un importo di 45 milioni di euro,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
taki pułap krajowy jest zmniejszany o kwotę równą odrębnemu pułapowi krajowemu.
il massimale nazionale è ridotto di un importo equivalente al massimale nazionale distinto.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
b) rzeczywistych wydatków wypłaconych beneficjentom, pomniejszonych o kwotę zaliczek już wypłaconych.
b) delle spese effettive ulteriormente liquidate ai beneficiari, previa detrazione dell'importo già versato a titolo di anticipo.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
wynik netto banku nie zmniejsza się o kwotę dodatkowo zapłaconych odsetek.
ciò significa che il risultato netto della banca non viene ridotto dell'intero importo delle spese di interesse addizionali sostenute.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
koszty kwalifikowane są równe kosztom pracy pomniejszonym o kwotę, o jaką wzrosła wartość terenu.
i costi ammissibili sono pari al costo dei lavori di bonifica, meno l'incremento di valore del terreno.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- w dziale 3, na subsydia dla zdecentralizowanych agencji o kwotę całkowitą 40 milionów eur; oraz
- nella rubrica 3, i sussidi a favore delle agenzie decentrate, per un importo di 40 milioni di euro, e
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
dokonano tego w oparciu o koszty produkcji powiększone o kwotę kosztów sprzedaży, ogólnych i administracyjnych oraz zyski.
il calcolo si è basato sul costo di fabbricazione maggiorato di un importo per le sgav e gli utili.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
roczna pula środków finansowych określona w art. 123 zostaje zmniejszona o kwotę, o której mowa w akapicie pierwszym.
la dotazione finanziaria annuale di cui all'articolo 123 è ridotta dell'importo di cui al primo comma.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
a kwotą płatności dokonanych ze środków na ten rok budżetowy podwyższoną o kwotę środków przeniesionych na ten sam rok budżetowy.
l’ammontare dei pagamenti effettuati sugli stanziamenti dello stesso esercizio, aumentato dell’ammontare degli stanziamenti del medesimo esercizio riportati.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
dostosowania tego dokonuje się przez zmniejszenie całkowitej kwoty alokowanych wydatków o kwotę równą rocznym wydatkom przedakcesyjnym w krajach przystępujących.
tale aggiustamento è effettuato riducendo il totale della spesa ripartita di un importo pari alla spesa annua di preadesione dei paesi in via di adesione.
마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:
(107) anulowanie zadłużenia przez firmę aesa poprawiło sytuację finansową przedmiotowych stoczni o kwotę 309 mln eur.
(107) la cancellazione del debito di aesa ha migliorato la situazione finanziaria dei cantieri navali in questione di 309 milioni di eur.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
w przypadku zastosowania automatycznego anulowania wkład efrrow na dany program rozwoju obszarów wiejskich zostaje dla danego roku zmniejszony o kwotę, która została automatycznie anulowana.
in caso di disimpegno automatico, la partecipazione del feasr al corrispondente programma di sviluppo rurale è ridotta, per l'anno considerato, dell'importo oggetto del disimpegno automatico.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
- w przypadku pierwszych 5 %, o które przekroczona jest mig, pomoc zostaje pomniejszona, we wszystkich państwach członkowskich, o kwotę proporcjonalną do tego przekroczenia,
- per il primo 5 % eccedente il qmg, l'aiuto viene ridotto in tutti gli stati membri di una percentuale proporzionale a quella che risulta in eccedenza rispetto al qmg,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
po zwrocie odpowiedzialny organ obniża swój kolejny wykaz wydatków przedkładany komisji o kwotę równą zwróconym sumom lub, jeśli ta wartość jest niewystarczająca, zwraca pieniądze wspólnocie.
dopo il recupero, l’autorità responsabile riduce la successiva dichiarazione di spesa indirizzata alla commissione a concorrenza degli importi recuperati o, se detto importo è insufficiente, effettua un rimborso alla comunità.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
"refundacja jest równa kwocie wskazanej w akapicie pierwszym, powiększonej o kwotę równą stosowanej pomocy w odniesieniu do konsumpcji w dniu dokonania refundacji.".
«la restituzione è pari all'importo di cui al primo comma, aumentato di un importo pari all'aiuto al consumo applicabile alla data di applicazione della restituzione.»
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.