전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jak stosowaĆ cyprofloksacynĘ
come usare il ciprofloxacin
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
lub cyprofloksacynę (antybiotyk);
ciprofloxacina (un antibiotico),
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
cyprofloksacynę należy podawać
la ciprofloxacina deve essere somministrata in associazione con uno o più agenti antibatterici
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
oddziaływanie innych produktów na cyprofloksacynę
effetti di altri medicinali sulla ciprofloxacina:
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
cyprofloksacynę należy podawać w postaci infuzji dożylnych.
la ciprofloxacina deve essere somministrata per infusione endovenosa.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
dlatego tym pacjentom cyprofloksacynę należy podawać ze szczególną ostrożnością.
i pazienti con una storia familiare o effettivi difetti nell’ attività della glucosio-6-fosfato deidrogenasi sono inclini a reazioni emolitiche con i chinoloni e quindi in questi pazienti la ciprofloxacina deve essere utilizzata con cautela.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
działania niepożądane zgłaszano u 5- 14% pacjentów otrzymujących cyprofloksacynę.
effetti indesiderati sono stati osservati nel 5-14% di pazienti che ricevono ciprofloxacina.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
cyprofloksacynę lub enoksacynę, leki, które są stosowane w leczeniu niektórych zakażeń,
ciprofloxacina o enoxacina che sono usate per trattare alcune infezioni.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 6
품질:
pacjentów przyjmujących cyprofloksacynę należy dobrze nawodnić i unikać nadmiernej zasadowości moczu.
i pazienti in trattamento con ciprofloxacina devono essere ben idratati ed in tali pazienti sarà bene evitare un’ eccessiva alcalinità delle urine.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 4
품질:
w takich zakażeniach cyprofloksacynę należy podawać w skojarzeniu z innymi odpowiednimi lekami przeciwbakteryjnymi.
in queste infezioni la ciprofloxacina deve essere somministrata in associazione con altri agenti antibatterici appropriati.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
cyprofloksacynę należy podawać w skojarzeniu z odpowiednimi lekami przeciwbakteryjnymi, zgodnie z obowiązującymi wytycznymi.
profilassi di infezioni invasive da neisseria meningitidis
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
dzieci i młodzież cyprofloksacynę u dzieci i młodzieży należy stosować zgodnie z dostępnymi oficjalnymi wytycznymi.
bambini e adolescenti nell’ impiego di ciprofloxacina nei bambini e negli adolescenti è necessario attenersi alle linee guida ufficiali.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 4
품질:
cyprofloksacynę należy stosować ostrożnie u pacjentów z zaburzeniami ośrodkowego układu nerwowego mogącymi predysponować do wystąpienia drgawek.
la ciprofloxacina deve essere usata con cautela nei pazienti con alterazioni del snc che possano predisporre alle convulsioni.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 4
품질:
cyprofloksacynę można także zastosować do leczenia ciężkich zakażeń u dzieci i młodzieży, jeżeli uzna się to za konieczne.
la ciprofloxacina può anche essere usata per trattare infezioni gravi nei bambini e negli adolescenti, qualora lo si ritenga necessario.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
biegunka podróżnych wybierając cyprofloksacynę należy wziąć pod uwagę informacje dotyczące oporności na cyprofloksacynę drobnoustrojów występujących w odwiedzanych krajach.
diarrea del viaggiatore la scelta della ciprofloxacina deve tenere conto delle informazioni sulla resistenza alla ciprofloxacina dei patogeni rilevanti nei paesi visitati.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 4
품질:
w przypadku mieszanych zakażeń z udziałem bakterii beztlenowych, cyprofloksacynę należy stosować jednocześnie z innymi antybiotykami działającymi na bakterie beztlenowe.
in caso di infezioni miste con anaerobi, ciprofloxacina deve essere associata con altri antibiotici in grado di combattere gli anaerobi.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
leczenie u dorosłych następujących zakażeń, wywołanych przez drobnoustroje wrażliwe na cyprofloksacynę, jeżeli leczenie doustne jest niemożliwe lub nieskuteczne:
trattamento delle seguenti infezioni negli adulti, dovute a microrganismi suscettibili alla ciprofloxacina, quando non è possibile o non è affidabile la terapia orale:
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
lek ciprofloxacin hikma stosowany jest w leczeniu ciężkich i (lub) zagrażających życiu zakażeń wywołanych przez drobnoustroje wrażliwe na cyprofloksacynę.
ciprofloxacin hikma viene usato per il trattamento delle infezioni gravi e/ o con pericolo di vita, causate da microrganismi sensibili alla ciprofloxacina.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
stosowanie leku ciprofloxacin hikma jest przeciwwskazane: • u pacjentów z nadwrażliwością na cyprofloksacynę, na pochodne kwasu chinolinokarboksylowego lub na którąkolwiek substancję pomocniczą
- nei pazienti con ipersensibilità alla ciprofloxacina, ai derivati chinolonici dell’ acido carbossilico
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.