전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
producenci dekoderów
produttori di decoder
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
subwencje dla odbiorców na zakup dekoderów cyfrowych.
contributi ai consumatori per l'acquisto di ricevitori-decodificatori digitali.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
używanie koderów-dekoderów g.711 i g.729.
usare i codec g.711 e g.729.
마지막 업데이트: 2016-11-03
사용 빈도: 1
품질:
ponadto korzyść przyznawana jest w sposób selektywny wytwórcom dekoderów.
il vantaggio sarà inoltre conferito, in modo selettivo, all’industria dei fabbricanti di decoder.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
natomiast do niepotrzebnego zakłócenia konkurencji nie doszło w przypadku producentów dekoderów.
tuttavia, non sussiste un’inutile distorsione della concorrenza nel caso dei produttori di decoder.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
komisja stwierdza również, że producenci dekoderów nie są zobowiązani do zwrotu udzielonej im pomocy.
la commissione conclude altresì che i produttori di decoder non sono tenuti a rimborsare alcun aiuto.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
we włoszech jest ponad 2 miliony dekoderów mhp, jednak interaktywne usługi rozwijają się dość wolno.
in italia sono presenti oltre 2 milioni di ricevitori mhp, ma i servizi interattivi hanno comunque tardato a svilupparsi.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
w tym przypadku dotacje nie były neutralne technologicznie, gdyż nie były dostępne dla dekoderów wykorzystujących transmisję satelitarną.
in questo caso, gli aiuti non erano tecnologicamente neutrali, dal momento che non erano disponibili per i decodi-catori per trasmissioni via satellite.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
w szczególności sky uniemożliwia rozwój technologiczny bardziej zaawansowanych otwartych dekoderów satelitarnych i naziemnych.
sky impedisce, in particolare, lo sviluppo tecnologico dei comuni decoder satellitari e terrestri più evoluti.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
dlatego też w przypadku producentów dekoderów niemożliwe jest stwierdzenie, że środek wprowadza niepotrzebne zakłócenie konkurencji.
pertanto, non è possibile affermare che la misura introduce inutili distorsioni della concorrenza per quanto riguarda i produttori di decoder.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
przede wszystkim istniała na rynku techniczna możliwość udostępnienia, widzom satelitarnej telewizji niekodowanej dekoderów z możliwością usług interaktywnych.
anzitutto, era tecnicamente possibile mettere a disposizione sul mercato decoder dotati di capacità interattive avanzate per gli spettatori di televisione in chiaro via satellite.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
nie wydawało się, by producenci dekoderów stanowili konkurencję dla operatorów z innych sektorów, które nie były objęte środkiem pomocy.
non sembrava che i produttori di decoder fossero in concorrenza con operatori di altri settori che non potevano beneficiare della misura.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
wykluczając z góry dekodery satelitarne z zakresu pomocy, analizowany środek prawdopodobnie utrudnił rozpowszechnianie wysokiej jakości dekoderów satelitarnych.
escludendo a priori dal beneficio i decoder satellitari, la misura in esame ha probabilmente ostacolato la diffusione di decoder satellitari di elevata qualità.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
nie wydawało się też, by istnieli producenci wyspecjalizowani w produkcji dekoderów będących przedmiotem dotacji, ani że mogliby oni być faworyzowani względem producentów innych modeli.
non sembrava neppure che vi fossero produttori specializzati nella produzione dei decoder oggetto del contributo in questione e che avrebbero potuto essere favoriti rispetto ai produttori di altri modelli.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
korzyść może być przyznana dowolnemu producentowi dekoderów, który zamierza uruchomić tego typu produkcję, w tym producentom z innych państw członkowskich.
il vantaggio può essere conferito a qualsiasi produttore di decoder che intenda avviare una produzione di questo tipo, inclusi i produttori situati in altri stati membri.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
mimo że bezpośrednimi beneficjentami dotacji są użytkownicy końcowi, wymieniony środek pomocy może przynosić pośrednie korzyści producentom dekoderów, nadawcom telewizyjnym korzystającym z naziemnych platform cyfrowych i operatorom sieci, które odbierają sygnał.
anche se i beneficiari diretti della sovvenzione sono i consumatori finali, la misura può costituire un vantaggio indiretto per i produttori di decoder, le emittenti televisive che operano su piattaforme digitali terrestri e gli operatori delle reti che trasportano il segnale.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
można również dodać, że najważniejszym skutkiem wprowadzenia środka pomocy była obniżka ceny dekoderów, które umożliwiają interaktywność. w większości przypadków ich cena zbliżyła się do ceny tzw. zapperów.
si potrebbe anche aggiungere che la principale conseguenza della misura è stata la riduzione di prezzo dei decoder che consentono l’interattività, il cui prezzo si è maggiormente avvicinato a quello dei cosiddetti «zapper».
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
nieprzekonujący jest argument podnoszony zarówno przez włochy, jak i przez mediaset, które twierdzą, że korzyść nie istnieje, ponieważ bez pomocy państwowej beneficjenci nie dopłacaliby do zakupu dekoderów przez konsumentów.
l’argomento avanzato sia dall’italia che da mediaset, ossia che il vantaggio non sussiste perché senza il contributo statale i beneficiari non avrebbero sovvenzionato l’acquisto di decoder da parte dei consumatori, non è convincente.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
analogicznie stwierdzenie, że środek miałby pośredni wpływ korzystny dla biednych rodzin, dzięki oszczędnościom wynikającym z ekonomii skali, które pozwoliłyby na obniżenie ceny dekoderów, nie może być przyjęte przez komisję z dwóch powodów.
analogamente, l’affermazione che la misura avrebbe un effetto indiretto a favore delle famiglie povere, determinato dalla realizzazione di economie di scala che comporterebbero una riduzione di prezzo dei decoder, non può essere accolta dalla commissione per due motivi.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질: