전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
iepriekšējam paziņojumam pievieno šādas veidlapas ar pienācīgi aizpildītu a daļu:
k předběžnému oznámení jsou přiloženy následující formuláře s řádně vyplněnou částí a:
마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:
lai aizpildītu šo dokumentu, skatīt arī attiecīgās īpašās instrukcijas, kas minētas regulas (ek) nr.
při vyplňování tohoto formuláře je rovněž zapotřebí se řídit odpovídajícími konkrétními pokyny uvedenými v příloze ic nařízení (es) č.
마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 1
품질:
punktu nosūtīto veidlapas psc 1 un/vai veidlapas psc 2 eksemplāru ar pienācīgi aizpildītu b daļu, kurā apstiprināts, ka:
5, s řádně vyplněnou částí b, v níž potvrzuje, že:
마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:
katras zvejas sezonas beigās dalībvalstis no katra sava kuģa saņem katra zvejas rīku iemetiena datus, kas vajadzīgi, lai aizpildītu ccamlr precīzas nozvejas un zvejas piepūles datu veidlapu.
na konci každej rybolovnej sezóny dostanú členské štáty od každého svojho plavidla údaje o jednotlivých záťahoch potrebné na vyplnenie podrobného formulára ccamlr o úlovkoch a úsilí.
마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:
lēmumu atļaut vai neatļaut izkraušanu vai pārkraušanu citā kuģī ostas dalībvalsts kompetentā iestāde nekavējoties paziņo kapteinim, aizsūtot atpakaļ veidlapas psc 1 un/vai veidlapas psc 2 eksemplāru ar pienācīgi aizpildītu c daļu.
příslušný orgán členského státu přístavu neprodleně oznámí veliteli plavidla své rozhodnutí, zda vykládku nebo překládku povolí, či nikoli, a to zasláním kopie formuláře psc 1 a/nebo formuláře psc 2 s řádně vyplněnou částí c.
마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질: