검색어: desenvolvimento (폴란드어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Czech

정보

Polish

desenvolvimento

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

체코어

정보

폴란드어

nazwa: -instituto de desenvolvimento rural e hidráulica -

체코어

název: -instituto de desenvolvimento rural e hidráulica -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 40
품질:

추천인: 익명

폴란드어

e-mail: -instituto de desenvolvimento rural e hidráulica -

체코어

název: -instituto de desenvolvimento rural e hidráulica -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

폴란드어

nazwa: _bar_ instituto de desenvolvimento rural e hidrÁulica _bar_

체코어

název: _bar_ instituto de desenvolvimento rural e hidrÁulica _bar_

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

e-mail: _bar_ instituto de desenvolvimento rural e hidráulica _bar_

체코어

název: _bar_ instituto de desenvolvimento rural e hidráulica _bar_

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

- o montante concedido à viniportugal para a organização e o desenvolvimento de campanhas de promoção genérica e de publicidade do vinho e dos produtos vínicos não constitui um auxílio;

체코어

- o montante concedido à viniportugal para a organização e o desenvolvimento de campanhas de promoção genérica e de publicidade do vinho e dos produtos vínicos não constitui um auxílio;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

nazwa i adres organu przyznającego pomoc -nazwa: ide-ram — instituto de desenvolvimento empresarial da região autónoma da madeira -

체코어

název a adresa orgánu poskytujícího podporu -název: ide-ram – instituto de desenvolvimento empresarial da região autónoma da madeira -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

폴란드어

państwo członkowskie: portugalia region: beira nazwa lgd: rude – associação de desenvolvimento rural ludność: 80 386 powierzchnia: 936 km²

체코어

Členský stát: portugalsko region: beira název mas: rude – associação de desenvolvimento rural počet obyvatel: 80 386rozloha: 936 km²

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

1) zezwalając instituto de financiamento e apoio ao desenvolvimento da agricultura e pescas (instytut finansowania pomocy na rzecz rozwoju rolnictwa i rybołówstwa, zwany dalej%quot%ifadap%quot%) na wprowadzenie procedury przyznawania pomocy finansowej ze wspólnotowych funduszy strukturalnych, której istotne elementy formalne wymagały dokonywania opłat nie będących ani dobrowolnymi ani fakultatywnymi i nie stanowiących również wynagrodzenia za świadczone usługi, ale służących do finansowania zadań spoczywających na państwie portugalskim, w szczególności w zakresie stosowania prawa wspólnotowego, oraz pozwalając na utrzymanie w mocy tej procedury, republika portugalska naruszyła zobowiązania, które ciążą na niej na mocy rozporządzenia rady (ewg) nr 4253/88 z dnia 19 grudnia 1988 ustanawiającego przepisy wykonawcze do rozporządzenia rady (ewg) w zakresie koordynacji pomocy z funduszy strukturalnych oraz koordynacji tej pomocy z pomocą z europejskiego banku inwestycyjnego i innymi istniejącymi instrumentami finansowymi (dz.u. l 374, str. 1), zmienionego rozporządzeniem rady (ewg) nr 2082/93 z dnia 20 lipca 1993 r.

체코어

1) portugalská republika tím, že umožnila instituto de financiamento e apoio ao desenvolvimento da agricultura e pescas (Úřadu pro financování a podporu rozvoje zemědělství a rybolovu) zavést řízení o poskytnutí finančních podpor ze strukturálních fondů společenství, jež zahrnuje splnění podstatných náležitostí předpokládajících placení poplatků, které nejsou ani dobrovolné, ani nepovinné a nejsou odměnou za poskytnuté služby, avšak které slouží k financování úkolů portugalského státu, zejména podle práva společenství, a tím, že souhlasila se zachováním uvedeného řízení v platnosti, nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají na základě nařízení rady (ehs) č. 4253/88 ze dne 19. prosince 1988, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (ehs) č. 2052/88, pokud jde o koordinaci mezi činnostmi jednotlivých strukturálních fondů navzájem a mezi těmito činnostmi a operacemi evropské investiční banky a jinými stávajícími finančními nástroji, tak jak bylo pozměněno nařízením rady (ehs) č. 2082/93 ze dne 20. července 1993.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,772,739,750 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인