검색어: rekomendacji (폴란드어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Czech

정보

Polish

rekomendacji

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

체코어

정보

폴란드어

25 rekomendacji

체코어

25 doporuâenÍ by byla kompatibilní s povahou v˘zkumu, a zároveÀ respektovala lidská práva. v eu existujerozmanitost stanovisek a praktik. odborníci v oblasti lidské genetiky vytvofiili doporuãení, ke kter˘m zaujalo stanovisko nûkolik etick˘ch komisí.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

podstawa niżej wymienionych rekomendacji

체코어

základ následujících doporučení

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

폴란드어

załącznik techniczny do protokołu ma charakter rekomendacji.

체코어

technická příloha tohoto protokolu má povahu doporučení.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

- określanie ceny nawet w celu poradnictwa czy na drodze rekomendacji,

체코어

- stanovení ceny, a to i orientační nebo prostřednictvím doporučení,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

폴란드어

grupa ekspertów komisji europejskiej metody pracy25 rekomendacji uwaga wst´pna

체코어

odborná skupina evropské komise pracovní metody25 doporuãení Úvodní poznámka

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

opinia w sprawie rekomendacji w zakresie powołania wiceprezesa ebc( con/ 2002/11)

체코어

stanovisko k doporučení o jmenování viceprezidenta ecb( con/ 2002/11)

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

malta: kanclerza powołuje prezydent na podstawie rekomendacji premiera, który zasięga opinii lidera opozycji.

체코어

malta: kancléře jmenuje prezident republiky na základě doporučení předsedy vlády, který návrh konzultuje s vůdcem opozice.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

opinia w sprawie rekomendacji w zakresie mianowania nowego prezesa ebc( con/ 2003/13)

체코어

stanovisko k doporučení ke jmenování nového prezidenta ecb( con/ 2003/13)

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

opinia w sprawie rekomendacji w zakresie mianowania nowego członka zarządu ebc( con/ 2003/6)

체코어

stanovisko k doporučení ke jmenování nového člena výkonné rady ecb( con/ 2003/6)

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

teksty rekomendacji nr 21 w języku islandzkim i norweskim, które są załączone do odpowiadającej wersji językowej niniejszej decyzji, są autentyczne.

체코어

znění doporučení č. 21 v islandském a norském jazyce, která tvoří přílohu odpovídajících jazykových verzí tohoto rozhodnutí, jsou platná.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

- prawo rekomendacji i/lub sprzeciwu wobec powołania części lub wszystkich członków organu nadzorczego lub administrującego danej osoby prawnej.

체코어

- práva doporučovat nebo zamítat jmenování některých nebo všech členů dozorčího nebo správního orgánu právnické osoby.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

폴란드어

w piśmie przewodnim wskazano również, że udziałowiec bb na podstawie rekomendacji zdecyduje według własnego uznania, którzy oferenci będą brali udział w drugim etapie procesu sprzedaży.

체코어

v process letter se dále upozorňovalo na to, že podílníci bb na základě doporučení rozhodnou podle vlastního uvážení o tom, kteří nabízející se mohou účastnit druhého stupně procesu prodeje.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

członkowie informują radę członków, zgodnie z procedurą zdefiniowaną przez wspomnianą radę, o przyjętych przez siebie porozumieniach, po rozważeniu rekomendacji i sugestii wynikających ze stosowania niniejszej umowy.

체코어

Členové informují radu členů, v souladu s postupem stanoveným touto radou, o závěrech, které přijali po zvážení doporučení a návrhů vyplývajících z provádění této dohody.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

폴란드어

-uchylenie decyzji o przydzieleniu punktów do awansowania w ramach postępowania w sprawie awansu w 2004 r., w szczególności, punktów z rekomendacji komitetu ds. awansu;

체코어

-zrušit přidělení bodů pro povýšení za hodnotící období 2004, zejména v návaznosti na doporučení výboru pro povýšení;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

폴란드어

wydatki członków zespołów orzekających, włącznie z kosztami podróży i utrzymania, zostaną pokryte z budżetu wto, zgodnie z kryteriami przyjętymi przez radę generalną na podstawie rekomendacji komitetu budżetu, finansów i administracji.

체코어

výlohy členů skupiny odborníků, včetně cestovních nákladů a odlučného, budou hrazeny z rozpočtu wto v souladu s kritérii, která budou přijata generální radou na základě doporučení výboru pro rozpočet, finance a správu.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

grupie eksperckiej enwise powierzono mandat opracowania rekomendacji,których realizacja umożliwiłaby wzmocnienie roli i pozycji kobiet-naukowcówz krajów enwise w obrębie europejskiej przestrzeni badawczej(era).

체코어

expertní skupina enwise získala mandát k vypracování doporuËení, jak posílitroli a uplatnění vědkyň ze zemí enwise v evropském výzkumném prostoru.protože 6.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

[27] w tym przypadku stosuje się definicja zawarta w rekomendacji komisji w sprawie określenia pojęcia małych i średnich przedsiębiorstw (dz.u. l 107, z 30.4.1996, str. 4).

체코어

[27] jak je stanoveno v doporučení komise ze dne 3. dubna 1996 o definici malých a středních podniků (Úř. věst. l 107, 30.4.1996, s. 4).

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,762,976,244 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인