전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nt1 urlop wychowawczy
z á p a do evropská
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
urlop wychowawczy lub ze względów rodzinnych
rodičovská nebo rodinná dovolená
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
zasiłek wychowawczy przyznawany jest osobom, które:
o příjem pro vážně postižené osoby můžete žádat, pokud:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
e) zasiłki ciążowe i porodowe, f) dodatek wychowawczy.
výše mateřských dávek je na každé dítě 225 % výše minimálního starobního důchodu platné v době narození dítěte a 300 % v případě dvojčat.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
urlop okolicznościowy, wychowawczy i rodzinny nie może wykraczać poza okres trwania umowy.
mimořádné volno a rodičovská a rodinná dovolená nepřekročí dobu trvání pracovního poměru.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
podobnie, matka, której małżonek lub konkubent pobiera zasiłek wychowawczy nie ma prawa do dodatku rodzicielskiego.
nárok na částečnou náhradu za ušlé příjmy je přiznán jednomu
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
zasiłek wychowawczy wypłacany jest co miesiąc począwszy od następnego miesiąca po zakończeniu urlopu macierzyńskiego lub też po ustaniu praw do zasiłków macierzyńskich.
pokud není žadatel zaměstnancem, musí v okamžiku narození nebo osvojení dítěte vykonávat v lucembursku samostatnou výdělečnou činnost.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
urlopy rodzicielskie obejmują urlop z tytułu urodzenia dziecka, urlop ojcowski, urlop z tytułu adopcji oraz urlop wychowawczy.
mezi rodičovské dovolené patří dovolená při porodu, otcovská dovolená, dovolená při adopci a dovolená na opatrování a péči o dítě.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
w przypadku, gdy urlop wychowawczy wykorzystywany jest w częściowym wymiarze czasu pracy, maksymalny okres określony w akapicie pierwszym ulega podwojeniu.
pokud se rodičovská dovolená vybírá v podobě poloviční dovolené, maximální doba upravená prvním odstavcem se zdvojnásobuje.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
sport ma nie tylko znaczenie dla poprawy zdrowia obywateli europy, lecz posiada również wymiar wychowawczy oraz odgrywa rolę społeczną, kulturową i rekreacyjną.
sport kromě upevňování zdraví evropských občanů plní i funkci výchovnou a hraje roli společenskou, kulturní a rekreační.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
rodzic adoptujący dziecko nie ma prawa do urlopu z tytułu adopcji jeśli, w stosunku do tego samego dziecka wykorzystano już urlop z tytułu urodzenia dziecka, urlop ojcowski lub urlop wychowawczy.
adoptivní rodič nemá nárok na dovolenou při adopci v případě, že pro totéž dítě již uplatnil nárok na dovolenou při narození, na otcovskou dovolenou nebo na dovolenou na opatrování a péči o děti.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
w ciągu kilku ostatnich lat w zjednoczonym królestwie (anglii) znacznie zwiększono liczbę pracowników wspierających proces dydaktyczno-wychowawczy w szkołach i rozszerzono zakres ich działalności.
v posledních několika letech došlo ve spojeném království (anglie) k velkému nárůstu v rozmanitosti a počtu podpůrných zaměstnanců ve školách.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
urlop wychowawczy ulega przedłużeniu z tytułu urodzenia bliźniąt lub w przypadku porodu mnogiego, przedwczesnego porodu lub urodzenia dziecka wymagającego szczególnej opieki lub nadzoru oraz w przypadku, kiedy w momencie urodzenia dziecka, jego rodzice wychowują już co najmniej dwoje dzieci w wieku poniżej 8 lat.
na základě pojištění na ochranu rodičovství vzniká nárok na rodičovské dovolené a na rodičovské dávky.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
-uchylenie decyzji przyznającej urlop wychowawczy od dnia 1 listopada 2004 r. do dnia 30 kwietnia 2005 r. lub odcinka płac za listopad 2004 r. lub decyzji komisji z dnia 30 listopada o nieuwzględnieniu wniosku o przesunięciu lub cofnięciu urlopu wychowawczego;
-zrušit rozhodnutí o poskytnutí rodičovské dovolené od 1. listopadu 2004 do 30. dubna 2005 nebo výplatní list za listopad 2004 nebo rozhodnutí komise ze dne 30. listopadu 2004 nezohlednit žádost o odložení nebo zrušení rodičovské dovolené;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인: